| Ve ancak o zaman tüm erkek ve kız kardeşlerimiz gerçekten özgür olur. | Open Subtitles | وبعد ذلك سيكون اخواننا وأخواتنا أحرار إلى الأبد |
| Gerideki kardeşlerimiz buradan geçmeye izin vermemizi kabul etmez. | Open Subtitles | لا يمكن ان نترك اخواننا لكي يتعفنوا هناك |
| Ve sonunda öğrendiğimiz, kendi kardeşlerimize yabancılar olarak bakmak olur... | Open Subtitles | نتعلم في الاخير ان ننظر الى اخواننا كالغرباء |
| İsrail Yahudilerin kazanması için Filistinli kardeşlerimize vahşet uygulanıyor. | Open Subtitles | عندما الاسرائيلين اليهود اعتدوا بوحشية على اخواننا الفلسطينيون |
| kardeşlerimizi eve getirin, hemen! | Open Subtitles | احضروا اخواننا للوطن الآن احضروا اخواننا للوطن الآن |
| Tanrım, bize bilgelik ve kudret bahşet ki kızılderili kardeşlerimizle birlikte huzur içinde yaşamayı başaralım. | Open Subtitles | يا الهي، امنحنا الحكمة و القوة للتوصل الى اتفاق سلمي مع اخواننا الحمر هنا معنا اليومـ |
| Mücahit kardeşlerimiz bir Amerikan askeri yakaladı. | Open Subtitles | اخواننا المجاهدين ألقوا القبض على جندية أمريكية |
| Espheni kardeşlerimiz toplumlarına katılmamızı istiyor. | Open Subtitles | اخواننا الاشفيني يريدوننا ان ننظم معهم |
| Aksi halde, gayrimeşru kardeşlerimiz n'apardı? | Open Subtitles | والا ماذا سيفعل اخواننا الغير شرعيين؟ |
| - Minimoylar bizim kardeşlerimiz | Open Subtitles | ماذا؟ - المينيموس" هم اخواننا" - |
| - Asyalı kardeşlerimize yardımcı olur. - Teşekkür ederim. | Open Subtitles | تساعد اخواننا الآسيويين في الهضاب شكرا |
| Hem din kardeşlerimize hayır işlemeleri için fırsat vermiş oluruz hem de dergâhımızın gelişmesine yardımcı oluruz. | Open Subtitles | فدعنا نساعد اخواننا لفعل الخير... ونساعد جماعتنا لكي تتقدم |
| Bağışlayan Allah'ın adıyla incir bahçesindeki bu kahramanlığı yapacak kardeşlerimize övgüler ederiz. | Open Subtitles | باسم الله الرحمن، نشكر اخواننا الذين سيقومون... |
| Bu köyün insanları, geçmişte Janjaweed kardeşlerimizi öldürdü. | Open Subtitles | أهل هذه القرية لم يفكروا قبل ان يقتلوا اخواننا الجانجاويد |
| Evlatlarımızı ve kardeşlerimizi öldüren askerlerin ellerine silah veriyorsunuz. | Open Subtitles | انت تضعون المسدسات فى ايادى الجنود التى تقتل اولادنا و اخواننا. |
| kardeşlerimizi denize vermeye girişirken canlarını onurlandırıyoruz. | Open Subtitles | كما نستعد لنهب اخواننا وأخواتنا للبحر، فسنشرف حيواتهم |
| Yeni koalisyon onu Espheni kardeşlerimizle birlikte korumalı. | Open Subtitles | الائتلاف الجديد يجب حمايته مع اخواننا الاشفيني |