"ادنى فكره" - Translation from Arabic to Turkish

    • fikrin
        
    • fikriniz
        
    • hiçbir fikrim
        
    Nasıl utandığım hakkında bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك ادنى فكره حجم الاحراج الذي اعانيه ؟
    Beni neyin rahatsız ettiği konusunda en ufak , bir fikrin bile yok... Open Subtitles وانت ليس لديك ادنى فكره عما يشغلنى
    Bunu neden yaptığımıza dair hiçbir fikriniz yok, değil mi? Open Subtitles ليست لديك ادنى فكره لماذا قمنا بهذا, اليس كذلك ؟
    Neye karıştığınız hakkında bir fikriniz yok değil mi? Open Subtitles ليست لديك ادنى فكره عما تورطت به , اليس كذلك؟
    Neden böyle bir şey yaptığın hakkında hiçbir fikrim yok. Open Subtitles ليس لدي ادنى فكره عن دخولك في مثل هذا النوع من الهراء
    Miles: Lütfen gitme... Burada ne olduğu konusunda hiçbir fikrim yok. Open Subtitles من فضلك لاتذهبى انا ليس لدى ادنى فكره عن ماذا يحدث هنا
    - Şimdi sakin ol. - Burada olanlar hakkında hiçbir fikrin yok! Open Subtitles هل يمكنك ان تهدئ - ليس لديك ادنى فكره ما الذى تواجهه -
    Bunun ne kadar riskli olduğu konusunda bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك ادنى فكره عن خطوره هذا ؟
    Yani nerede olduğu konusunda hiçbir fikrin yok mu? Open Subtitles إذن ليس لديك ادنى فكره عن مكان تواجده ؟
    - Az önce burada ne oldu bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك ادنى فكره ماذا حذث للتو؟
    Bunun ne kadar zor olduğuna dair bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك ادنى فكره عن مدى صعوبة الامر ؟
    Mısır pamuğu kumaştan kan lekesi çıkarmak ne kadar zordur fikriniz var mı? Open Subtitles هل لديكم أي ادنى فكره كم من الصعب تنظيف القطن المصري
    Onun ne kadar cesur ve zeki olduğuna dair hiçbir fikriniz yok. Open Subtitles ليست لديك ادنى فكره كم هو شجاع و ذكى. لماذا لا تخبرينى يا - ساره
    Onlara gittiğiniz bu yolun nereye varacağına dair hiçbir fikriniz olmadığını söyleyin. Open Subtitles انت اخبرهم... هذا الطريق الذى تعتقدين انك فيه... ليس لديك ادنى فكره إلى اى مدى سوف يمتد.
    Bu belirtilere neyin sebep olduğuna dair hiçbir fikrim yok. Open Subtitles ليس لدى ادنى فكره عن سبب هذه الحاله
    Nasıl oldu nasıl bitti hiçbir fikrim yok. Open Subtitles لا املك ادنى فكره كيف حدث ذلك
    Yazının ne olduğuna dair hiçbir fikrim yok. Open Subtitles ليست لدي ادنى فكره عن ما هي
    Öncelikle Porselen'in kimi kastettiği hakkında hiçbir fikrim yok. Open Subtitles -أولاً . ليس لدي ادنى فكره عمّا تشير اليه (بورسلن)
    - hiçbir fikrim yok. Open Subtitles لا يوجد لدي ادنى فكره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more