"اذا تركتني" - Translation from Arabic to Turkish

    • izin verirseniz
        
    • bana izin vereceğin
        
    • Eğer beni
        
    • izin verirsen
        
    Ve gitmeme izin verirseniz, söz veriyorum sizin veya Atlantis'in peşinden gelmeyeceğim. Open Subtitles و اذا تركتني اذهب اوعدك اني لن اتي اليك او اتلانتس
    Will, eğer izin verirseniz sen ve Countee hakkında bir hikaye düşünüyorum. Open Subtitles انا كنت أفكر حول كتابة قصة عنك و كاونتي يا ويل اذا تركتني
    Bitirmeme izin verirseniz, her hafta birkaç peni ile... Open Subtitles اذا تركتني أكمل ستري هذا مقابل بنسات قليلة اسبوعياً
    # Seni seviyorum, sen de beni # bu hediyeyi al ve niye diye sorma # bana izin vereceğin için # derinlerde sakladığın, seni korkutan şeyden kurtaracağım. Open Subtitles # احبك ، تحبني # خذ هذه الهديه ولا تسألني لماذا # لانك اذا تركتني
    # Seni seviyorum, sen de beni #bu hediyeyi al ve neden diye sorma # bana izin vereceğin için Open Subtitles # احبك ، تحبني # خذ هذه الهديه ولا تسأل لماذا # لانك اذا تركتني
    Eğer beni serbest bırakırsan peşine düşmeyeceğim, güvende olacaksın. Open Subtitles اعتقد باني سأبدأ بمعاهدتك باني، اذا تركتني لن اعود لك. هذا سيجعلك امن.
    Senin için onu pataklamama izin verirsen, sana 10 dolar veririm. Open Subtitles اذا تركتني اضربها لك كوين انا آسفة لأنك حزينة ، كوين
    Be başladığım şeyi bitirmeme izin verirseniz, sanıyorum bizimle iyi bir işbirliği yapabileceğini düşünüyorum. Open Subtitles و اذا تركتني انهي ما بدأت به هنا اعتقد اني سأحصل على تعاونه الكامل
    Çocuğu muayene etmeme izin verirseniz teslim ederim. Open Subtitles سأعطيك العلبة اذا تركتني أفحص الولد
    Eğer çabucak bir muayene etmeme izin verirseniz. Open Subtitles ...اذا تركتني أقوم يإختبار سريع
    Eğer beni 100 kere aynı duruma soksanız.. Open Subtitles و اذا تركتني في نفس الموقف سوف اكرر الموضوع 100 مرة
    Eğer beni bırakırsanız, garanti ederim ki kocam sizi serbest bırakır. Open Subtitles اذا تركتني اذهب,انا اضمن لك ان زوجي سوف يجعلكم جميعا تخر... ......
    Şimdi gitmeme izin verirsen, iki gün sesimi çıkarmam. Open Subtitles اذا تركتني اذهب الآن فسأعطيك فرصة يومين للهرب
    Hepsini sana vermeye hazırım... gitmeme izin verirsen. Open Subtitles انا ارغب في اعطائك ما تريد اذا تركتني اخرج من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more