"اذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • mi
        
    • mu
        
    Belki Savaşçılar'a katılmak falan istemişsindir, değil mi? Open Subtitles ربما انت فقط تريد الخلاص من الجنديه اذلك هو الامر؟
    Ölü adamlar, hayaletler, bunlar için mi beni şimdi yalnız bırakıyorsun? Open Subtitles رجال موتى واشباح ,اذلك سبب تركك لي وحيدة الان؟
    Senin ona verdiğin şey bu, değil mi? Open Subtitles اذلك الذي تَعطية إليه، أليس كذلك؟
    Saylonlar on iki koloniye saldırdığında da bunu mu yapıyordun? Open Subtitles اذلك ما كُنت تفعله حينما حدث الهجوم على المُستعمرات الإثنى عشر ؟
    Yaratmayı umduğunuz demokrasi türü bu mu gerçekten? Open Subtitles اذلك حقا نوع الديمقراطيه الذي تريد صنعه؟
    Doğru mu? Open Subtitles مع احد حراس الكاردينال الحمر اذلك صحيح ؟
    Bu büyüyüp doktor olmanı istetecek türden bir hikaye mi? Open Subtitles اذلك النوع من القصص يفترض ان يجعلك طبيب
    Bu büyüyüp doktor olmanı istetecek türden bir hikaye mi? Open Subtitles اذلك النوع من القصص يفترض ان يجعلك طبيب
    TV anlaşması yok dedin, değil mi? Open Subtitles ليس لديه عقد نقل تلفزي ، اذلك ما قلت ؟
    Doğru değil mi, Nobukado? Open Subtitles اذلك الصدقِ نابوكادو؟
    - Bunu komik mi sanıyorsun? Open Subtitles اذلك مضحكا؟ هذا مضحكا؟
    Bu sizi hiç mi etkilemedi? Open Subtitles اذلك لا يؤثر فيك اطلاقا؟
    Bu, gerçekten bizim kaderimiz mi? Open Subtitles اذلك حقاً نصيبنا ؟
    Bu yeteneğinizi sergilediğiniz doğru mu? Open Subtitles اذلك صحيح أنت تتمتع بتلك المهارة؟
    Dokunmamışsın bile. Bu mu seni dürüst yapacak? Open Subtitles لم تقم بلمسه اذلك يجعلك صادقاً ؟
    - Yaptığın şey bu mu? Open Subtitles اذلك ما تفعليه؟
    Ötüp bağırmak yok mu? Open Subtitles اذلك نعيب و صرخة ؟
    - Alışıldık bir durum mu bu? Open Subtitles - لم اجده بعد - اذلك شيء غير مألوف؟
    Tek sebebi bu mu diye sordum. Open Subtitles سألتك ، اذلك هو السبب الوحيد؟
    Bekle, bekle. Aradığın uçuş bu mu? Open Subtitles تمهًل , اذلك إنطلاقك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more