| Boynum acıyor. Lütfen, Lütfen yardım edin. | Open Subtitles | رقبتي تؤلمني ارجوك, ارجوك ساعدني |
| Yardım edin, lütfen! Lütfen, yardım edin! | Open Subtitles | ساعدني ارجوك ارجوك,ساعدني |
| Efendim, Lütfen yardım edin! | Open Subtitles | سيدي ارجوك ساعدني |
| Lütfen yardım et Tanrım. Bunu hiç yapmamalıydım. | Open Subtitles | ارجوك ساعدني ايها الرب لم يكن ينبغي علي ابداً ان افعل هذا الامر |
| Yardım et! Lütfen yardım et. Beni çöz lütfen. | Open Subtitles | ساعدني ارجوك ساعدني ارجوك دعني اذهب انا لم افعل شيئا |
| Fran, lütfen bana yardım et. O beni dinlemiyor. | Open Subtitles | فران ارجوك ساعدني إنــه لا يستمع إلــي .. |
| Lütfen yardım edin. Lütfen yardım edin. | Open Subtitles | ارجوك ساعدني ساعدني |
| Yardım edin. Lütfen yardım edin. | Open Subtitles | ساعدني ارجوك ساعدني |
| Yardım edin. Lütfen, yardım edin. | Open Subtitles | ساعدني ارجوك ساعدني |
| Yardım edin. Lütfen, yardım edin. | Open Subtitles | ساعدني ارجوك ساعدني |
| Lütfen, yardım edin, babama yardım edin! | Open Subtitles | ارجوك ساعدني يا أبي |
| Yardım edin lütfen! Yardım edin! | Open Subtitles | ساعدني, ارجوك, ساعدني |
| Lütfen, Lütfen yardım edin! | Open Subtitles | ارجوك ، ارجوك ساعدني |
| - Lütfen yardım et! Çabuk! - Gergin tut. | Open Subtitles | ارجوك ساعدني بسرعه- امسكي الحبل ساحاول فك وثاقك- |
| Clark! Clark, Coughlin köprüsündeyim! Lütfen yardım et! | Open Subtitles | كلارك انا عند جسر كلاجلن ارجوك ساعدني |
| Lütfen yardım et. Beni arıyorlar. | Open Subtitles | ارجوك ساعدني انهم يبحثون عني . |
| Prem abi, Lütfen yardım et bana! | Open Subtitles | ! اخي بريم ، ارجوك ساعدني ! |
| Lütfen yardım et. | Open Subtitles | ارجوك ساعدني |
| Lütfen, yardım et bana. | Open Subtitles | ارجوك ساعدني |
| O yüzden lütfen bana yardım et. | Open Subtitles | لذلك ارجوك , ساعدني على حمايته |
| lütfen bana yardım et. | Open Subtitles | حسنا, ارجوك ساعدني |