| Size bunları bol bol gösteriyorum çünkü size fikirlerin ve imajların özünü vermek istiyorum. | TED | انا احاول ان اريكم كثيرا جدا لاني اريد حقا ان تحصلو على خلاصة الافكار و الصور |
| Ama işin aslı, günün sonunda, ben yine Bayan Dr. Barry Farber olmak istiyorum. | Open Subtitles | لكن الحقيقة ان في نهاية اليوم اريد حقا ان اكون السيدة حرم الدكتور باري فاربر |
| Ama Venedik'te Ölüm 'ün son bölümünü bitirmek istiyorum. | Open Subtitles | ولكنني اريد حقا ان أنتهي من قراءة الفصل الأخير من كتاب الموت في البندقية |
| Ben bu işin yürümesini istiyorum ve bunun için her şeyi yapmaya hazırım. | Open Subtitles | انا اريد حقا لهذه العلاقة الاستمرار وأنا مستعد لفعل اي شي من اجل ذلك .. |
| "Dostum, ablan çok seksi." ya da "Ablanın poposunu okşamak istiyorum." | Open Subtitles | "ياعزيزي اختك مثيرة" او " اريد حقا ان اضرب مؤخرة اختك" |
| Ben Çin'e gidip Çin dövüş sanatları öğrenmek istiyorum | Open Subtitles | اريد حقا ان تتعلم فنون الدفاع عن النفس الصينية في الصين. |
| Artık 20'li yaşlarımın ortaları ve 30'lu yaşlarımın başı arasında olduğuma göre, ...liderliğe daha fazla odaklanmak istiyorum. | Open Subtitles | دعني اقوم بذلك الآن أنا في منتصف العشرينات و متجهة الى اول الثلاثينات انا فقط اريد حقا أن أتولى |
| Yarışmanı gerçekten görmek istiyorum , ama gelemiyorum. | Open Subtitles | انا اريد حقا أن أشاهد مباراتك . لكن انا لا أستطيع ان أخرج |
| Ve ben sadece onun gözünde iyi bir ilk izlenim bırakmak istiyorum. | Open Subtitles | وأنا فقط اريد حقا أن اجعل اول انطباع جيد. |
| Boş zamanlarımda da, gerçekten yemek yapmayı öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | وفي وقتي الأضافي, اريد حقا ان اتعلم الطبخ |
| Seminer hakkında her şeyi anlatmanı ve arayı kapatmak istiyorum. | Open Subtitles | وانا اريد حقا ان اتواصل معك واريد ان استمع لكل حكاياتك البوليسيه |
| Evet, bu sefer gerçekten gitmek istiyorum. | Open Subtitles | نعم, اريد حقا الذهاب هذه المره |
| Ben şehirden biraz uzaklaşmak istiyorum ama kendisi pek istemiyor. | Open Subtitles | اريد حقا الخروج من المدينة لكنه لايريد. |
| Sadece... sadece seni gerçekten sevdiğimi ve... hayatımın her gününü oğlun olmaktan gurur duyarak geçirdiğimi bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | انا اريد حقا منك ان تعرفي انني احبك و |
| Bak, bu gece gerçekten kız bulmak istiyorum. | Open Subtitles | -انظرى اريد حقا الحصول على الفتيات الليلة |
| Şimdi buradayız ve sana söylemek istiyorum söylediğim gibi, buradayız ve... | Open Subtitles | و لكني لم اقدر ابدا ان اقولها انتي تعلمين. وانتي الان ها هنا وانا اريد حقا ان اخبرك, و كما قلت,انت تعلمين نحن هنا و... |
| Bak, bu gece gerçekten kiz bulmak istiyorum. | Open Subtitles | -انظرى اريد حقا الحصول على الفتيات الليلة |
| Kutunun içini görmeyi çok istiyorum. | Open Subtitles | أنا اريد حقا معرفة ما يوجد بالصندوق |
| Ve şimdi ben gerçekten bir tane inşa etmek istiyorum" dedi. | TED | و الان اريد حقا ان ابني واحدا" |
| Gerçekten çalışmak istiyorum. | Open Subtitles | اعنى اننى اريد حقا ان اعمل |