| Neye benzedikleri hakkında bir kaç örnek göstereyim. | TED | لذا دعوني اريكم بعض الامثلة على ما كانو يبدون عليه |
| size gerçekten ses çıkartan bir tanesini göstereyim. | TED | دعوني اريكم واحد في الواقع يشغل بعض الاصوات |
| size makine ile çevrilmiş birşeyin örneğini göstereyim. Aslında bu foruma yazılmış bir yazı. | TED | دعوني اريكم مثالاً على شيء تمت ترجمته باستخدام اَلة ترجمة هي عبارة عن مشاركة في منتدى |
| Hatta binalardan birine bir oda daha tıkıştırdım, size göstermek isterim. | TED | حتى انني حشرت غرفة اخرى في المبنى، اود ان اريكم لها |
| size o anı göstereceğim ve o anın bütün içyüzünü. | TED | سوف اريكم تلك اللحظة و كل المشاهد من تلك اللحظة. |
| Yolu gösterebilirim. Callidromus Dağı'ndan geçiyor. | Open Subtitles | استطيع ان اريكم الطريق,ان يمر بين جبال كوليدروموس |
| size şuana kadar hiçbir yerde gösterilmeyen birkaç şey göstereyim. | TED | دعوني اريكم شيئا لم اعرضه في مكان من قبل، في الحقيقه. |
| Aynı türden bir performansı, bu kez sosyal ifadeli kafa ile göstereyim. | TED | سوف اريكم الان نفس النوع من الادء هذه المرة مع الراس المعبر اجتماعيا |
| size bu insanların yaptıklarını göstereyim, | TED | اسمحوا لي ان اريكم مايفعله هؤلاء الناس. |
| Müsaade edin, size dijital teknoloji ile bunun nedenini göstereyim. | TED | ودعوني اريكم لماذا باستخدام الطريقة السابقة طريقة التحليل الرقمي |
| Öyleyse, size şekil-değiştiren cep telefonunu göstereyim. | TED | حسناً .. دعوني اريكم الهاتف المحمول متغير الشكل |
| Burada şehriyeleri nasıl kestiğimizi göstereyim size. | Open Subtitles | واسمحوا لي أن اريكم كيف نطحن المعكرونه هنا. |
| Amy, mutfağa bayılacaksın ama önce salonu göstereyim. | Open Subtitles | ايمي المطبخ رائع ولكن أولا اريد أن اريكم غرفة المعيشة |
| size yanlış insanlara ötmeniz durumunda olacakları göstereyim. | Open Subtitles | اريد ان اريكم ماذا يحصل ..عندما تعبثن مع الشرير |
| size başka bir yol göstermeye çalışıyorum ama değişme cesaretiniz yok. | Open Subtitles | لقد حاولت ان اريكم طريقا اخر لكنكم لا تملكون الشجاعة لتتغيّروا |
| ve aslında ben size bu başlangıç datasını göstererek bilimsel bir günah işliyorum. | TED | وهذا امرٌ محرم علمياً .. لانني اريكم معلومات مبدئية |
| size neler yapabildiğimize ilişkin birkaç örnek vermek istiyorum. | TED | سوف اريكم بعض الامثلة مما يمكننا القيام به |
| Bugün, burada size göstermekten mutluluk duyduğum şeylerden biri de bizim sanal otopsi masamız. | TED | ومن الاشياء التي انا سعيد لانني سوف اريكم اياها اليوم هي طاولة تشريحنا الافتراضي |
| Beton ve jiletli tellerle çevrilmiş olsak da özgürlüğü size elinde anahtar olan adamdan daha çok gösterebilirim. | Open Subtitles | بالرغم من أننا محاطون بالاسمنت والأسلاك الشائكة استطيع ان اريكم الحرية اكثر من الرجل حامل المفاتيح |
| Ve şimdi size bunun küçük bir örneğini göstereceğim, "Döllenmeden Doğuma." | TED | وسوف اريكم بعضاً منها من التخصيب نحو الولادة |
| Ve şimdi sizlere bana bir hafta yetecek kıyafetlerimi göstermek istiyorum. | TED | واريد ان اريكم بعض الملابس الخارجية التي جعلت اسبوعي مميزاً هنا |
| Tarif etmek için ne kadar uğraşsamda Sanırım anlatamam | Open Subtitles | صعب جدا ان اريكم اياه |