Ariel, yaptığınız hatayı anlayana dek sarayda cezalısınız. | Open Subtitles | اريل لن تغادري هذا القصر حتى تفهمي ما فعلتي |
Böylece Ariel eve döndü ve hayat önceki gibi devam etti. | Open Subtitles | اذن ، اريل عادت الى البيت واستمرت الحياة كما كانت في السابق |
Haklıymışsın, Ariel. Annem buna bayılırdı. | Open Subtitles | لقد كنتي على حق اريل امنا كانت ستحب هذا |
Onu kızdırma, Ariel. | Open Subtitles | لا تغضبـيه اريل. |
Aslında Bay Earle etti. Şirketi halka açtı. | Open Subtitles | "في الواقع، كان ذلك السيد "اريل الذي حول الشركه الى عموميه |
Prenses Ariel! Bu ne anlama geliyor? ! | Open Subtitles | الاميرة اريل ما معنى هذا ؟ |
Orada istediğin kadar otur, Ariel. | Open Subtitles | اجلسي هناك كما تريدين اريل |
Ariel, ben de dinlemek istiyorum. | Open Subtitles | اريل ، اريد ان استمع لها |
Lütfen, Ariel. Lütfen? | Open Subtitles | ارجوكي اريل ارجوكي ؟ |
Bitti, Ariel. | Open Subtitles | لقد انتهى ، اريل |
Etrafına bak, Ariel. | Open Subtitles | انظري حولك اريل |
Teşekkürler, Ariel. | Open Subtitles | شكرا لكي ، اريل |
Ariel burada. | Open Subtitles | اريل , موجوده هنا |
Benim Ariel'ı gördüğümde davrandığım gibisin. | Open Subtitles | أنتِ تتصرفين مثلي عندما شاهدت ( اريل ) ـ |
Ee Wayne, Ariel'le nasıl gitti? | Open Subtitles | إذن ( وين ) كيف سارت الأمور مع ( اريل ) ؟ |
Sinirlisin çünkü Ariel büyük, aptal, kahverengi gözlerine kanmadı. | Open Subtitles | انت غضبان لآن ( اريل ) ـ لم تقع في سحر عينيك الكبيرة البُنيه الغبيه |
"Ariel, sana olan arzum hiç sönmedi." | Open Subtitles | اريل , رغبتي بكِ لم تفتر أبدا |
Paige, Ariel Masse adında bir arkadaşına mail yollamış. Cinayet gecesinde, normalde elçilik partisine katılmaları gerekiyordu. | Open Subtitles | ماسي) (اريل يُدعي لصديق إلكتروني بريد أرسلت (بايج) حضروا أنهم المفترض ومن الحادثة وقوع ليلة في |
- Bugün olmaz, Ariel. | Open Subtitles | - ليس اليوم ، اريل |
- İyi geceler, Ariel. | Open Subtitles | - تصبحي على خير اريل |
Burası Wayne Holding, Bay Earle. Eminim tekrar arayacaklardır. Bruce? | Open Subtitles | "انها الصناعه يا سيد "اريل انا متاكد بانه سوف يعاود الاتصال |