| Sonra ise köye geri dönüp oradaki kadınlara kocalarının öldürüldüğünü söylüyorlardı. | Open Subtitles | لرجال دافعوا عن قريتهم وكانوا يقولون للنساء ان ازواجهن ماتوا مقتولين |
| Eşlerine kocalarının hayatını kaybettiğini söylemek, muazzam bir yük olacak. | Open Subtitles | فهو من الصعب جداً بأن تخبر زيجاتهم بأن ازواجهن توفوا |
| Bu ülkede boşanma oranları, evli kadınların dökümü okuyup kocalarının misal nokta nokta gibi bir şey satın aldıklarına bakmamasına rağmen de oldukça yüksek azgınasyalıfahişeler. com gibi. | Open Subtitles | مستوى الطلاق عالي نوعا ما في هذا البلد بدون زوجات تفتحن الكشف على البطاقة المصرفيه ويرون ان ازواجهن اشتروا شيئا مثل |
| kocaları nöbet geçirip ölürler diye çok korkuyor. Tamamen çaresizler. | Open Subtitles | ازواجهن هجروهن خوفا من العدوي وهن بحاجه لاي رجل |
| kocaları da ya çok yaşlılar ya da ereksiyon olmaya vakitleri yok. | Open Subtitles | و ازواجهن إما كبار في السن أو مشغولون للغايه ليشعروا بالإثاره. |
| Mabel, Esther ve Lucille. Onlar da kocalarını kaybetmişler. | Open Subtitles | ميبيل , ايسثير و لوسي لقد فقدوا ازواجهن ايضا |
| Bu gece o sahnede seninle sevişip başları belaya girmeden kocalarına dönecekler çünkü sen bunu meşru kıIıyorsun. | Open Subtitles | المسرح على معك الليلة عليه يحصلن ازواجهن. احضان في المنزل الى رحيلهن لغاية المتاعب الى ولاتتعرض |
| Ve kocasının yanında duran bütün eşler hakkında. | Open Subtitles | و جميع الزوجات اللاتى يقفن بجانب ازواجهن |
| Bugün, evli kadınların bir araya gelip kocalarının uzun ömürlü olması için dua ettikleri... alınlarını süsledikleri kutsal bir gün. | Open Subtitles | لدينا مهرجان اليوم تجتمع المتزوجات معا للاحتفال بهذا البيت لاطالة اعمار ازواجهن و يقمن بتزيين جباههن بالزنجفر |
| Kadınlara,kocalarının savaştan gelmeyeceklerini söyledim. | Open Subtitles | اخبر الامهات ان ازواجهن لن يعودوا من الحرب |
| kocalarının hava delikleri ile aşk yapıyorlar. | Open Subtitles | يمارسن الحب عن طريق فتحات ازواجهن ؟ |
| Hamile kadınlar, kocalarının eve gelip onları hastaneye götürmesini bekledikleri için mi? | Open Subtitles | لان السيدات الحوامل عليهن انتظار ازواجهن ليرجعهن لمنازلهم و يقوموا ... |
| Ama kocalarının ismini söylemek kadınlar için bir gelenektir... | Open Subtitles | لكن العادة ان تذكر النساء اسماء ازواجهن |
| Bak biliyorum şu osuruk olayındasın ama onların kocaları buranın sahipleri bu yüzden şu güzel durumumuzu batıracak bir şey yapma. | Open Subtitles | انظري, أنا اعلم انك بمشكلة إخراج رياح. و لكن ازواجهن يمتلكون هذا المكان. لذا لا تفعلي اي شيء لتفسدي هذا الموقف اللطيف. |
| Aklını kaybetmiş üç kadın var kocaları onlarla artık doğru dürüst ilgilenemiyorlar. | Open Subtitles | ثلاثة نساء من هذه البلدة ; فقدن عقلهن . ازواجهن عجزوا عن الاعتناء بهن بشكل لائق . |
| İçki, hap, her fırsatta biriyle olma, intihar, kocalarını öldüren eşler, karılarının defterini düren kocalar. | Open Subtitles | كحوليات, مخدرات, اغتصاب وانتحارات زوجات تقتل ازواجهن ازواج يتخلّصون من زوجاتهم |
| Karılarını öldüren erkekler, kocalarını öldüren karılar, papağanlarını zehirleyen metresler. | Open Subtitles | رجال قتلوا زوجاتهم, وزوجات قتلن ازواجهن عشيقات قتلت عشاقها |
| Buradaki bazı kadınlar, kocalarına hizmet ettiklerin. | Open Subtitles | بعض النساء هنا ازواجهن قمت انت... بخدمتهم |