| Önemli davadan haksız yere mi alındınız, yoksa hak etmiş miydiniz? | Open Subtitles | هل تم تسريحك من القضية ظلماً أم أنك استحققت ذلك؟ |
| Acı... beklenmeyen bir zamanda, hak etmeyenin başına gelir. | Open Subtitles | الألم لا يتوقع أحد انه لسبب ما قد استحققت أن أصاب هكذا |
| Beni öldürmeye çalışmasına şaşmamalı. hak etmişim. Onu öldürmüştüm! | Open Subtitles | لا عجب من أنه حاول قتلي استحققت ذلك، لقد قتلته |
| Adamını fark etti ve suratındaki bakıştan anlıyorum ki ödememi kazandım. | Open Subtitles | لقد كشف رجلك وبالحكم على النظرة على وجهك فقد استحققت ماستدفعينه |
| para tamamen senin için her kuruşu hepsini sen kazandın seni en iyi arkadaşı olarak kiralamamız en iyi harcadığımız paraydı lütfen, bay Hanover, yapamam | Open Subtitles | هذا المال لكي , ولقد استحققت كل فلس فيه وتعيينك كصديقة لابنتي كان افضل خيار قررت الانفاق عليه ارجوك سيد هانوفر انا لا استطيع أخذه |
| Hayır baba, hak ederek kabul edilmek istedim. | Open Subtitles | كلا، والدي اريد ان يتم قبولي لأنني استحققت ذلك |
| Bak o sahneye çıkıp ta, oradaki insanlar alkışladığında, mütevazi olmalısın ama sen şunu bil, bunu hak ettin ve bunu sen yaptın. | Open Subtitles | عندما تصعد على المسرح وكل هؤلاء الناس سيصفقون لك عليك أن تكون متواضعًا أجل ولكن عليك أن تعلم أنك استحققت هذا بالفعل |
| Gözlerinin içine bakıp beni ne kadar üzdüğünü anlamasını sağlayabilmek için bir şansı hak ediyordum. | Open Subtitles | استحققت فرصة لأنظر في عينيه ولأُعلمه كم جرحني. |
| Bitirince de eğlenebilirsin çünkü hak etmişsindir. | Open Subtitles | ومن بعد ان تنهتي تستطيع ان تستمتع لانك استحققت ذلك |
| Bunu hak ettiğimi düşünüyorum. | Open Subtitles | اعتباراً على سجلّي الأكاديمي و ذكائي ظننت أنني استحققت ذلك |
| hak ettiğimden beni savundu ve edeple yaşıyor. | Open Subtitles | لقد دافع عني لأنني استحققت ذلك وهو ملتزم أخلافياً. |
| hak etsem de hayatımı daha kötüleştirdi bu aramalar bu arada. | Open Subtitles | مما جعل حياتي أكثر بؤساً، بالمناسبه وبالرغم من هذا، فقد استحققت هذا |
| hak etmiştin, seni homo düşmanı ibne! | Open Subtitles | استحققت ذلك أيّها الشاذ المنتقد |
| "A, artı, artı, artı"yı hak ettin | Open Subtitles | لقد استحققت الـ3 درجات الإضافية |
| Tamam, ilk olarak bunu hak ettim. | Open Subtitles | حسناً, فيالبداية, أنا استحققت هذا |
| Evet, belki de hak etmişimdir. | Open Subtitles | أجل، اللعنة ربما استحققت الطعنة |
| Ben o parayı Vietnam'da mermilerden kaçarak kazandım. | Open Subtitles | لقد استحققت هذه الأموال من جراء إصابتى بالرصاص فى فيتنام. |
| O madalyayı ben kazandım! Ve onu bana geri versen iyi edersin şeker kornalı bacım! | Open Subtitles | لقد استحققت تلك الميدالية ومن الأفضل أن تعيديها لي |
| Bunu kazandım, bunların hepsini, ve bunları aldığımda yeni bir dönem başlayacak... | Open Subtitles | لقد استحققت هذا كل هذا وعندما امتلك كل هذا سوف يكون هناك عهد جديد |
| Kif. Sen benim en iyi ve en sadık arkadaşımsın, ama yeniden hor görümü kazandın. | Open Subtitles | "كيف"، إنك أعزّ أصدقائي وأكثرهم ولاءً ولكنك استحققت ازدرائي مجدداً. |
| Ben ilgili olduğum süre boyunca hakettiniz bunu. | Open Subtitles | بقدر ما أنا مهتم، فلقد استحققت هذا |