| Tanrım, günde sekiz paket sigara içiyormuşun gibi ses çıkıyor... dinlen biraz asker. | Open Subtitles | يا إلهي, تبدين كأنك تدخنين ثمان عبوات في اليوم.. استريحي, أيتها الجندية. |
| dinlen, canım. Sessiz. Şimdi mutlu olacaksın. | Open Subtitles | استريحي يا عزيزتي ستكونين سعيدة شخصاً ما اخبرني بأنك تريدين الحديث |
| Biraz dinlen. Yarın sağlık topuyla çalışırız. | Open Subtitles | استريحي اليوم وغدا سنتمرن علي الكره |
| Hayır, tatlım sen daha yeni doğurdun, oture ve rahatla. | Open Subtitles | لا عزيزتي فقط اعتني بالطفل واجلسي استريحي هنا |
| Sakin ol onlardan hiçbirini yazmadım ama seni korumak için değil. | Open Subtitles | استريحي , لم انشر شيئاً عن ذلك ولكن ليس لحمايتك. |
| Biz bu serserilerle ilgilenene kadar, siz burada dinlenin. | Open Subtitles | استريحي هنا حالما نتعامل مع هؤلاء |
| Şimdi biraz dinlen. Birkaç saat içinde ararım, tamam mı? | Open Subtitles | الان استريحي قليلا سنتصل بكل خلال ساعات |
| Git biraz dinlen, küçük kızım. | Open Subtitles | لذا استريحي أيتها الفتاة الصغيرة |
| Hadi bakalım, şimdi dinlen. dinlen. | Open Subtitles | حسنا استريحي انت فتاة طيبة استريحي |
| Az şey yaşamadın. dinlen hadi. | Open Subtitles | لقد مررت بالكثير، استريحي فحسب |
| dinlen, doktorun dediği gibi yap. | Open Subtitles | استريحي, قومي بما يخبرك الطبيب به |
| - dinlen veya bir şeyler oku, tamam mı? | Open Subtitles | فقط استريحي أو اقرأي شيئًا، إتفقنا؟ |
| Sen de dinlen, Carol. Yorgun görünüyorsun. | Open Subtitles | (استريحي أيضاً ، (كارول يبدو عليكِ الإرهاق |
| Şimdi biraz dinlen. | Open Subtitles | استريحي قليلاً الآن |
| dinlen, Marika ye. Seni birazdan çağırırım. | Open Subtitles | استريحي ، يا (ماريكا) ، و كلي سنستدعيك ثانية قريبا ، امضي |
| Bebek, git biraz dinlen. | Open Subtitles | طفلتي، استريحي. |
| - Artık dayanamıyorum. - Sadece dinlen. | Open Subtitles | لا يمكنك عمل ذلك فقط استريحي |
| Kiraz, rahatla biraz. Yani bir dene. | Open Subtitles | تشيري, فقط استريحي |
| Sen Sakin ol yeter. | Open Subtitles | إجلسي هناك ، استريحي وهونّي عليك |
| Uzanın ve dinlenin. | Open Subtitles | فقط استريحي واهدئي |
| Yok, sen Otur öyle. Bir bira aç. Bulaşıkları ben yıkarım. | Open Subtitles | كلا, استريحي, أرجوك احتسي جعة, أنا سأغسل الأطباق |
| İstediğin gibi rahatına bak. | Open Subtitles | خذي ماشئتِ من الوقت و استريحي |
| Sen arkana yaslanıp dinlenebilirsin. Yer bulma büyüsü için endişelenmene gerek yok. | Open Subtitles | لذا استريحي واهدئي ولا تحملي همّ إجراء تعويذة الرصد تلك. |