| UGT'ye danışmanlık yaptığını bana hiç anlatmamana hala inanamıyorum. | Open Subtitles | لازلت لا أصدق بأنك لم تخبرني قط بانك قدمت استشارات لوكالة الامن الوطني |
| Düğünümüzü kilisenin bahçesinde yapabilmemiz için bize verecekleri evlilik öncesi danışmanlık derslerini almamız gerekiyormuş. | Open Subtitles | لو أننا وافقنا أن نأخذ دروسهم فى استشارات ما قبل الزواج |
| 15 dakika da180$, saatte 4 danışmanlık, her saatte 720$ | Open Subtitles | 15دقيقة لكتابة وصفة180دولار و4 استشارات في كل ساعه 720دولار |
| Tek şart, her hafta psikolojik danışmanlık hizmeti görecek, tabi ki eğitimli bir profosyonel psikologdan. | Open Subtitles | على شرط انها تتلقى استشارات نفسية على أساس أسبوعي من مدربين مختصين في الصحة العقلية |
| Bir ilişki danışma sitesine girdiğini kabullenebilirsin. | Open Subtitles | فلتقل فقط أنك قمت بزيارة موقع استشارات عاطفية |
| Hayır. Şu anda bir konsültasyon yapıyorum. | Open Subtitles | لا، ولا أريد استشارات |
| Her şeyi denedik. Grup terapileri, danışmanlık. | Open Subtitles | .. كنت قد جربت كلّ شيءٍ بالفعل مجموعة دعم، استشارات |
| Hepimiz onu tanıyoruz. Bana danışmanlık yapmıştı. | Open Subtitles | نحن نعرف من يكون كان يقدم استشارات لي في مجال التعليم |
| İhtimallere göre, şehirdeki bütün danışmanlık şirketleriyle görüşüyordur. | Open Subtitles | الأغلب، أنه يلتقي بكل شركة استشارات في المدينة. |
| Çektiğimiz sıkıntıların üstesinden gelebilirsem ve başkalarına yardım edersem, hatta onlara danışmanlık yapabilirsem... | Open Subtitles | يمكنني الاستفادة مما عانيت ومساعدة أناس آخرين يمكنني عمل استشارات عائلية |
| "Eco Age" denilen bir danışmanlık kurdu, modanın geleceği hakkındaki bir konferansa konuşmacı olarak davet edildi | Open Subtitles | الاستدامة تدير شركة استشارات تسمى ايكو العمر، وكان قد دعي لإلقاء كلمة في مؤتمر حول مستقبل الموضة. |
| Senin bana danışmanlık yaptığını öğrendi ve sana ulaştı. | Open Subtitles | لقد اكتشف أنك كنتي تقدمين استشارات لي و لقد وصل إليك |
| Evet hâlâ bilgisayar danışmanlık şirketiyiz. | TED | وأجل، ما زلنا شركة استشارات للحاسوب |
| Bir yılı aşkın bir süredir onlardan danışmanlık ücreti alıyorum. | Open Subtitles | كنت أتلقى أجر استشارات منهم منذ عام |
| Sizlere bir terapist eşliğinde özel danışmanlık hizmeti de vereceğiz. | Open Subtitles | نحن ايضاً نعرض استشارات خاصة مع معالجنا |
| Başlangıç olarak yarı zamanlı danışmanlık yapıyor olabilirim. | Open Subtitles | ربما سأعطى استشارات فى شركة صغيرة |
| Kişisel danışmanlık yapıyorum. | Open Subtitles | حسناً, أنا أوفّر استشارات فردية |
| Burada olmamın sebebi, bir danışmanlık firması açıyorum ve senin de bize katılmanı istiyorum. | Open Subtitles | سبب مجيئي إلى هنا هو أني أود فتح مكتب استشارات -و أريدك معي |
| Şey... yemek molamda bedava danışmanlık hizmeti veriyorum. | Open Subtitles | أعطي استشارات مجانية خلال فترة الغداء . |
| Ben geçtiğimiz 5 yıl boyunca şirketin danışma elemanıydım. | Open Subtitles | لقد كنت شريكا في استشارات الشركة على مدى السنوات الخمس الماضية. |
| Fiber optik izler hakkında bir şeyler okuyordum ki bir kaç tıklama sonra "Rhonda bana yardım et. " adlı bir ilişki danışma sitesine takıldım. | Open Subtitles | ولكن ماحدث هو أنني كنت أبحث عن بصمات للألياف البصرية وبعد عدة ضغطات على الفأرة,وجدتُ نفسي داخل موقع استشارات للعلاقات العاطفية Help Me Rhonda" يُدعى". |
| Bir de konsültasyon çıktı. | Open Subtitles | كما أن لديَّ استشارات |