"استضافة" - Translation from Arabic to Turkish

    • ev sahipliği
        
    • davet
        
    • sunucusu
        
    Bu benim ilk ev sahipliği deneyimimdi ve bakış açımı tamamıyla değiştirdi. TED كانت هذه أول تجربة استضافة أقوم بها، وقد غيّرت وجهة نظري تمامًا.
    Bu gece mesleki kariyerimin en önemli partisine ev sahipliği etmek zorundayım. Open Subtitles اسمع ,يجب على استضافة اهم حدث فى حياتى المهنية الليلة.
    Tam şimdi, sen de buradayken, kitap kulübümde ev sahipliği yapmama yardım edebilirsin. Open Subtitles الآن ، بينما أنت هنا يمكنك أن تساعد في استضافة نادي الكتاب
    Tek istediğim, bir tane daha göğüs göğse mücadeleye ev sahipliği yapın ve bu sefer bizi davet edecek cesareti de gösterin. Open Subtitles كل مااقوله هو سيكون من اللطف اذا اردت استضافة مناوشة اخرى
    Web sayfasının sunucusu ülke dışında bir yerde ve blog'un güncellemelerini internet kafeden yapıyor. Open Subtitles شركة استضافة الموقع خارج الدولة ويحدث أطروحاته من مقاهي الانترنت
    Ama yine de kızyurdunun yarın akşamki olayına ev sahipliği yapabilir misin diye sormaya geldim. Open Subtitles حاليا, ولكنني أريد أن أعرف ما إذا كان بإمكانك استضافة هذا الحفل لأخويتي مساء الغد.
    Neden bu şeye ev sahipliği yapmayı kabul ettiğini ve neden kendi çarşaflarını getirmeyeceklerini hâlâ anlayamıyorum. Open Subtitles مازلت لا أفهمك واقفت على استضافة هذا لكن لماذا لا يحضرون ملابسهم ؟
    Shogun'un turnuvasına ev sahipliği yapmak babam için büyük bir onur. Open Subtitles استضافة بطولة الشوغون هي شرف عظيم لوالدي
    Ve dünaın sekizinci harikasına ev sahipliği yaptığına inanan kuzenim. Open Subtitles وابن عمه, الذي يعتقد استضافة الأعجوبة الثامنة في العالم.
    Öyleyse böylesine saygıdeğer konuklara ev sahipliği yapmak bir onurdur. Open Subtitles إذن فإن استضافة ضيوف بمكانتكم المرموقة شرف لي.
    Frank Son'a bu harika etkinliğe ev sahipliği yaptıkları için teşekkürler. Open Subtitles شكرا لك وشكرا لك لفرانك والابن استضافة هذا الحدث المدهش
    Ben de o oyuncakları yapıyorum ve de "Bu dünya senin gösterine ev sahipliği yapacağını düşündüğün yere benziyor mu?" TED وأصنعُ تلك الألعاب الرائعة، وأقول: "هل هذا العالم يشبه العالم الذي تعتقدون بأن يكون المكان حيث نستطيع استضافة عرضكم؟"
    Aile reisi sensin. Eğlenceye sen ev sahipliği yapmalısın. Yoksa hiçbir anlamı kalmaz. Open Subtitles أنت كبيرنا، عليك استضافة الاحتفاليات
    Tarihi Beyaz Saray düğününe ev sahipliği yapmak Open Subtitles استضافة زفاف تاريخي في البيت البيض
    Arkadaşlarını davet edemiyor, çünkü bir şempanze doğum günü partisinde palyaçoya saldırdı. Open Subtitles .. لا يمكنها استضافة الناس لأن قرداً .. ضرب مهرّجاً في حفلة عيد ميلادها
    Sence Meclis saldırısından bu kadar kısa süre sonra davet vermem kötü mü oldu? Open Subtitles أنتِ أتعتقدين أنني قد أكون مخطئا في استضافة عشاء بهذة السرعة بعد هجوم الكابيتول؟
    Sence Meclis saldırısından bu kadar kısa süre sonra davet vermem kötü mü oldu? Open Subtitles أنتِ أتعتقدين أنني قد أكون مخطئا في استضافة عشاء بهذة السرعة بعد هجوم الكابيتول؟
    GoDaddy adlı alan adı sunucusu, SOPA'ya destek verenler kervanına katılınca onbinlerce müşterisi protesto amacıyla başka servislere geçer. Open Subtitles ‫عندما أعلن موقع استضافة أسماء النطاقات Go Daddy دعمه مشروع القانون ‫نَقَلَ عشرات ألوف المستخدمين أسماء نطاقاتهم عنه احتجاجا
    Ve Orta Ohio'nun bir numaralı korku filmi sunucusu... Open Subtitles (سيد (هارل بيندروف أكثر أفلام الرعب استضافة [في [أوهايو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more