Anne, yalvarırım, bana yardım etmek için bütün yetkini kullan. | Open Subtitles | أمي, أتوسل إليك, استعملي أية قوةٍ تملكينها لإنقاذي |
Yiyecek çekmecesini kullan. Sana bir şey vermeye kalkışırsa, kabul etme. | Open Subtitles | استعملي منصه تمرير الطعام , و اذا ما حاول تمرير شيء لك |
Eğer yapamazsam, dışarı çıkmak için bu odayı kullan. Kapağı da kapat. | Open Subtitles | ان لم انجح، استعملي هذه الغرفه للخروج للاعلى، اقفلي الفتحه |
Dosyalar için parfüm kullan. Koku alamıyorum. | Open Subtitles | استعملي عطر أكثر على الملفات لا أشــــــم الـــرائـــحـــة تمـــامـــاً |
Aslında, belki sadece, şey bilirsin, peçeteni kullanabilirsin. | Open Subtitles | في الحقيقة ربما يمكن لكي فقط أن تعرفي استعملي منديلك |
Sana fırçayı nasıl tutacağını öğreticem Baş ve orta parmaklarını kullan ve böyle bir daire çiz | Open Subtitles | ساعلمك كيف تمسكين الفرشة ساعلمك كيف تمسكين الفرشة استعملي الابهام و الوسطي |
Haklısın. Bu riski göze alamam. İstediğin doğum kontrol yöntemini kullan. | Open Subtitles | انتي محقة ، لا أستطيع المخاطرة بالحصول على أخت أخرى استعملي أي متحكم بالحمل تريدين ، فهذا جسدك |
Hangisini istersen kullan, tamam mı? Kapamam lazım, görüşürüz. | Open Subtitles | استعملي ما ترغبين به يجب ان اذهب الى اللقاء |
Hançeri kullan. Seninle yüzleşmesi için ona emret. Eğer buradaysa başka bir seçeneği yok. | Open Subtitles | استعملي الخنجر، مُريه أنْ يأتي ويواجهك إنْ كان هنا فلا خيار أمامه |
Her gün yenisini kullan ve eskisini at. | Open Subtitles | استعملي في كل يوم واحد جديد ومن ثم تخلصي من القديم |
- Körü körüne gidiyor olacağım. - Al, bunu kullan. | Open Subtitles | ستنقوم بذلك بطريقه عمياء خذي , استعملي هذا |
Dikkatli ol, kendini sağlama almak için kollarını kullan. | Open Subtitles | كوني حذرةً فحسب، استعملي ذراعيكِ لتثبيت نفسكِ. أجل، هذا هو الطريق. |
Lütfen telefonunu kullan ve bana dönüş yap. Doğru gitmeyen bir şeyler var. | Open Subtitles | أرجوكِ استعملي هاتفك وعاودي الاتّصال بي فثمّة أمر مريب |
Geçen seferden kalan koordinatları kullan. | Open Subtitles | استعملي النظرات من الانطلاق الاخير |
Son fırlatmanın koordinatlarını kullan. | Open Subtitles | استعملي النظرات من الانطلاق الاخير |
Burası özel malikane, telefon kulübesini kullan. | Open Subtitles | ,هذا سكن خاص "و ليس محطة "جراند سينترال استعملي الهاتف العمومي |
Başka bir uydu, trafik lambaları, neyin varsa kullan. | Open Subtitles | استعملي قمراً اخر، كاميرات المرور |
O zaman hediyeyi atılgan Risa'ya dönüşmek için bir fırsat olarak kullan! | Open Subtitles | إذن استعملي الهدية كافُرصة لكِ ! لتتغيري نحو الهجوم ريسا |
Sadece son üç gündür bolca duyduğum normal sesini kullan. | Open Subtitles | ستكونين كما يرام، فقط استعملي صوتك الطبيعيالجميل... الذي سمعته كثيراً في الأيام الثلاثة الأخيرة |
Natalie hindistan cevizi için aynı bıçağı kullan. | Open Subtitles | ناتالي، استعملي السكين المماثل للأناناس |
Çok düşüncelisin. Neye ihtiyacın varsa, kullanabilirsin. | Open Subtitles | هذا كرم منكِ استعملي ما تشائين |