"استعملي" - Translation from Arabic to Turkish

    • kullan
        
    • kullanabilirsin
        
    Anne, yalvarırım, bana yardım etmek için bütün yetkini kullan. Open Subtitles أمي, أتوسل إليك, استعملي أية قوةٍ تملكينها لإنقاذي
    Yiyecek çekmecesini kullan. Sana bir şey vermeye kalkışırsa, kabul etme. Open Subtitles استعملي منصه تمرير الطعام , و اذا ما حاول تمرير شيء لك
    Eğer yapamazsam, dışarı çıkmak için bu odayı kullan. Kapağı da kapat. Open Subtitles ان لم انجح، استعملي هذه الغرفه للخروج للاعلى، اقفلي الفتحه
    Dosyalar için parfüm kullan. Koku alamıyorum. Open Subtitles استعملي عطر أكثر على الملفات لا أشــــــم الـــرائـــحـــة تمـــامـــاً
    Aslında, belki sadece, şey bilirsin, peçeteni kullanabilirsin. Open Subtitles في الحقيقة ربما يمكن لكي فقط أن تعرفي استعملي منديلك
    Sana fırçayı nasıl tutacağını öğreticem Baş ve orta parmaklarını kullan ve böyle bir daire çiz Open Subtitles ساعلمك كيف تمسكين الفرشة ساعلمك كيف تمسكين الفرشة استعملي الابهام و الوسطي
    Haklısın. Bu riski göze alamam. İstediğin doğum kontrol yöntemini kullan. Open Subtitles انتي محقة ، لا أستطيع المخاطرة بالحصول على أخت أخرى استعملي أي متحكم بالحمل تريدين ، فهذا جسدك
    Hangisini istersen kullan, tamam mı? Kapamam lazım, görüşürüz. Open Subtitles استعملي ما ترغبين به يجب ان اذهب الى اللقاء
    Hançeri kullan. Seninle yüzleşmesi için ona emret. Eğer buradaysa başka bir seçeneği yok. Open Subtitles استعملي الخنجر، مُريه أنْ يأتي ويواجهك إنْ كان هنا فلا خيار أمامه
    Her gün yenisini kullan ve eskisini at. Open Subtitles استعملي في كل يوم واحد جديد ومن ثم تخلصي من القديم
    - Körü körüne gidiyor olacağım. - Al, bunu kullan. Open Subtitles ستنقوم بذلك بطريقه عمياء خذي , استعملي هذا
    Dikkatli ol, kendini sağlama almak için kollarını kullan. Open Subtitles كوني حذرةً فحسب، استعملي ذراعيكِ لتثبيت نفسكِ. أجل، هذا هو الطريق.
    Lütfen telefonunu kullan ve bana dönüş yap. Doğru gitmeyen bir şeyler var. Open Subtitles أرجوكِ استعملي هاتفك وعاودي الاتّصال بي فثمّة أمر مريب
    Geçen seferden kalan koordinatları kullan. Open Subtitles استعملي النظرات من الانطلاق الاخير
    Son fırlatmanın koordinatlarını kullan. Open Subtitles استعملي النظرات من الانطلاق الاخير
    Burası özel malikane, telefon kulübesini kullan. Open Subtitles ,هذا سكن خاص "و ليس محطة "جراند سينترال استعملي الهاتف العمومي
    Başka bir uydu, trafik lambaları, neyin varsa kullan. Open Subtitles استعملي قمراً اخر، كاميرات المرور
    O zaman hediyeyi atılgan Risa'ya dönüşmek için bir fırsat olarak kullan! Open Subtitles إذن استعملي الهدية كافُرصة لكِ ! لتتغيري نحو الهجوم ريسا
    Sadece son üç gündür bolca duyduğum normal sesini kullan. Open Subtitles ستكونين كما يرام، فقط استعملي صوتك الطبيعيالجميل... الذي سمعته كثيراً في الأيام الثلاثة الأخيرة
    Natalie hindistan cevizi için aynı bıçağı kullan. Open Subtitles ناتالي، استعملي السكين المماثل للأناناس
    Çok düşüncelisin. Neye ihtiyacın varsa, kullanabilirsin. Open Subtitles هذا كرم منكِ استعملي ما تشائين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more