"استولت" - Translation from Arabic to Turkish

    • ele geçirdi
        
    • yakaladık
        
    5. yüzyılda, Odoacer adlı bir askerin yönlendirdiği bir isyan Roma'yı ele geçirdi ve Batı İmparatorunu tahttan indirdi. TED في القرن الخامس، استولت ثورة مرتزقة بقيادة جندي يدعى أودواسر على روما وعزلت الإمبراطور الغربي.
    Faşizm Avrupa'yı 1930'da ele geçirdi ve beklenmeyen bir tepki Kuzey Amerika'dan geldi. TED عندما استولت الفاشية على اوروبا في الثلاثينات ظهرت حركة مقاومة خاصة في شمال امريكا
    Kent asla eskisi gibi olmayacak. Tangiers'ten sonra, büyük şirketler her yeri ele geçirdi. Open Subtitles المدينة لن تعود لسابق عهدها أبداً بعد طنجة ,استولت عليها الشركات الكبرى
    Bir Taaraklı yakaladık! Open Subtitles وTaarakian. لقد استولت على Taarakian.
    - Hırsızları yakaladık. Open Subtitles لقد استولت على اللصوص.
    Uzaylıların araçlarından birini yakaladık. Open Subtitles - لقد استولت على سفينة الفضاء.
    Özel şirketler tüm federal hapishaneleri ele geçirdi. Şimdi hapishaneleri kar amaçlı yönetiyorlar. Open Subtitles شركة خاصة استولت على القوانين الفدرالية لذا هم الآن يديرون السجون للربح
    Asiler tahıl stoğunu ele geçirdi ve insani bir felakete yol açtı. Open Subtitles استولت قوات المتمردين على امدادات الحبوب و خلقوا بذلك كارثة إنسانية
    Terörist bir örgüt, gezegendeki tek yerleşim merkezini ele geçirdi. Open Subtitles -هو ذاته . مما يمكننا فهمه ، أن ثمّة قوة إرهابية استولت على المستوطنة وحسب.
    Düşman gücü gemiyi ele geçirdi. Open Subtitles ثمّة قوى مُعادية استولت على مركبتنا،
    Bu şeyler göstericiyi ele geçirdi. Open Subtitles تلك الأشياء استولت على جهاز العرض
    Birleşik Muhalif Güçler, başkanlık sarayını ele geçirdi. Open Subtitles "وقد استولت قوات التحالف المعارضة على القصر الرئاسي"
    Büyük felâketten sonra, dokuz şirket gezegeni ele geçirdi. Open Subtitles بعد الكارثة الكبرى استولت "الشركات التسع" على الكوكب
    Büyük felâketten sonra, dokuz şirket gezegeni ele geçirdi. Open Subtitles بعد الكارثة الكبرى استولت "الشركات التسع" على الكوكب
    Pek önemsiz bir olay zira Fransızlar Viyana'yı ele geçirdi. Open Subtitles يبدو نتجية لهذا أن "فرنسا" استولت على "فينا".
    Bir casus yakaladık. Open Subtitles لقد استولت على جاسوس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more