| Sokak protestoları falan. İslam karşıtı filmler. | Open Subtitles | وقد سمع شيء عن احتجاجات اسلامية بخصوص فلم ما |
| Lord Kitchener'ın başka bir İslam devleti kurmak için diğerini yıkma politikası bana her zaman korkunç görünmüştür. | Open Subtitles | -ان سياسة اللورد (كتشنير) في تدمير دولة اسلامية لغرض خلق دولة اخرى.. -لهو غرض يبدو انه ذو عواقب وخيمة. |
| İslam Cumhuriyetini seçmiştir. | Open Subtitles | لجمهورية اسلامية |
| İran şu anda İslami bir ülke. Bu, pek çok İranlı için muhteşem bir şey. | Open Subtitles | إيران الآن جمهورية اسلامية وهذا شيء رائع للكثير من الايرانيين |
| İslami köktendincilere ve bölücü örgütlere milyonlarca dolar aktarmak suçuyla tutuklandı. | Open Subtitles | تم القبض عليهم بتهمة تمويل منظمات ارهابية اسلامية فى الشرق الاوسط و العالم |
| Üst düzey bir İslami terör örgütü ile karşı karşıyayız. Anlayacağınız, bu olayı elimizden geldiğince çabuk çözmeliyiz. | Open Subtitles | هذه منظمة اسلامية فائقة التنظيم علينا حلّ هذه القضية في أسرع وقت ممكن. |
| Dünya Barışı İslam Örgütü olarak bilinen müslüman bir yapılanmadan denizaşırı transfer edilen paralar. | Open Subtitles | لقد أتت من منظمة اسلامية تدعى (رابطة العالم الأسلام من أجل عالم سالم) |
| Ancak, son 10 yıl içinde Türkiye'deki AB yanlısı hissiyat neredeyse İslamî bir dava hâline gelmiş ve İslami liberaller tarafından desteklenmiştir. Tabii ki laik liberaller tarafından da. | TED | ان الدفع لانضمام تركيا للاتحاد الاوربي في العقد الاخير قد غدا قضية اسلامية ويتم دعمه من قبل الليبرالين المسلمين والليبرالين العلمانين ايضاً |
| İstihbarata göre, İslami Cephe ile... iş konuşuyormuş. | Open Subtitles | عندنا إستخبارات ...هذا يقودنا الى الاعتقاد بأنه يناقش العمل مع جماعة اسلامية |