"اسمع يارجل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bak dostum
        
    • Dinle adamım
        
    • Dinle dostum
        
    Bak dostum, Yale'e günde 12 saat çalışayım diye gitmedim. Open Subtitles اسمع , يارجل لم أذهب الى جامعة يال لأعمل 12 ساعة يومياً
    Bak dostum, o senin karın falan, her neyse işte. Open Subtitles اسمع يارجل اعلم انها زوجتك والى ما هنالك
    Bak dostum, bu adamın senden bir şeyler götürdüğünü biliyorum. Open Subtitles اسمع يارجل, اعلم مالذي اخذه منك هذا الرجل اعلم مالذي تريد ان تفعل به
    Dinle, adamım, yaşlı olduğumu biliyorum ve sizin hızınıza yetişemem zaten ve... Open Subtitles اسمع يارجل انا عجوز ولا استطيع مجابتهكم
    Dinle adamım,iyi bir noktaya parmak bastın, tamam mı? Open Subtitles اسمع يارجل لديك وجه نظر جيدة حسناً؟
    Dinle dostum, burası Amerika, kahrolası Zimbabwe değil. - Zimbabwe mi? Open Subtitles اسمع , يارجل, انها امريكا اللعينة, يارجل, وليست زمبابوي اللعينة.
    Dinle dostum, çantasında insülin var. Onu alabilir misin? Open Subtitles اسمع يارجل, هناك أنسولين في حقيبته هل يمكنك إحضاره؟
    Bak dostum, seni anlıyoruz ve sana borçluyuz. Open Subtitles اسمع يارجل نقدّر هذا و نحن ندينك بواحدة
    Bak, dostum. Bu işler aceleye gelmez. Open Subtitles اسمع , يارجل , لايمكنك استعجالنا
    Bak dostum, gerçekten götünü tekrardan görmek istemiyorum ama birazcık endişelendim, o yüzden içeri giriyorum, tamam mı? Open Subtitles ♪♪ اسمع . يارجل .
    Bak, dostum... Open Subtitles ...اسمع يارجل
    Dinle adamım, Bu adam hakkında konuşmalıyız. Open Subtitles اسمع يارجل, يجب أن أكلمك بشأن ذلك الرجل
    Bak Dinle adamım, iki hafta boyunca o yok, anahtarın yerini de biliyorum! Open Subtitles - اسمع , يارجل, اعرف اين هوى المفتاح!
    "Oh. Oh, Dinle adamım Open Subtitles "اووه اوووه , اسمع يارجل
    Dinle, dostum. Open Subtitles اسمع,يارجل. أنا علي ..
    - Dinle dostum... - Neden çeneni kapamıyorsun? Open Subtitles اسمع يارجل - لم لاتصمت ؟
    Dinle, dostum. Open Subtitles اسمع يارجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more