"اسم الرجل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Adamın adı
        
    • adamın adını
        
    • adamın ismini
        
    • adamın ismi
        
    • Herifin adı
        
    • adamın adının
        
    • herifin adını
        
    • adamın adından
        
    • adamın ismine
        
    - Philip'i efendim. - Öldürmen gereken Adamın adı neydi? Open Subtitles سيد فيليب اسم الرجل الذي أنت هل يجب أن يقتل؟
    Bunu duyduğuma üzüldüm. Peki Adamın adı? Open Subtitles إننى آسف جداً لسماع ذلك لكن ما هو اسم الرجل ؟
    Adamın adı, Paul Cabot. Open Subtitles إن اسم الرجل بول كابوت وهو يعمل وقت قبل ذلك
    Öncelikle beni seçmiş olan bir adamın adını seçmek, inanılmaz özgür hissettiriyor. TED وقد كانت حريةً لا تصدق أن أختار اسم الرجل الذي اختارني أولاً.
    Az önce içeriye giren adamın adını bilen var mı? Open Subtitles أي شخص الحصول على اسم الرجل الذي مشى فقط في؟
    57 gün önce karanlıkta gördüğünüz bir adam hakkında ifade veriyorsunuz ama gördüğünüzü iddia ettiğiniz adamın ismini söylemeyi unutuyorsunuz. Open Subtitles وأخيرًا قدمتِ إفادة، بعدما رأيتِ الشكل بشارعٍ مظلم بـ57 يومًا، لكنكِ نسيتِ بأن تقولي اسم الرجل الذي تدعين أنكِ رأيته.
    Seni salona getiren adamın ismi ne ? Open Subtitles ماكان اسم الرجل الذي اخذك للصالون
    Ölen Adamın adı ve tıbbi kaydı da lazım. Open Subtitles بأنني سأسمح بذلك فقط نحن نحتاج اسم الرجل المتوفى
    Elimizde, Adamın adı ve Mossad'daki pozisyonu haricinde pek bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد الكثير هنا بخلاف اسم الرجل و موقعه مع الموساد
    Durmadan tekrar ettiği gibi Adamın adı Bakri Deng. Open Subtitles كما هو قادر أني قول، اسم الرجل هو بكري دنغ. هو اتى هنا
    Senden tek istediğim nehrin diğer tarafındaki Adamın adı. Open Subtitles كلماأريدهمنك .. هو اسم الرجل الذي .. على الجانب الآخر من النهر.
    Amcanın kitapları aldığı Adamın adı neydi? Open Subtitles ما اسم الرجل الذي حصل عمك علي الكتب منه؟
    Bu apartmanda yaşayan Adamın adı neydi? Open Subtitles [هسين] الذي كان اسم الرجل من عاشت في هذه الشقّة؟
    Aleyhimize dava açacak Adamın adı ne? Open Subtitles ما هو اسم الرجل الذى سيحاكمنا؟
    Seni oyuna sokan adamın adını verirsen, seni oyundan sağ salim çıkarabilirim. Open Subtitles أعطني اسم الرجل الذي نصبَك بالأمر وسأخرجك من الموقف التي أنت به
    Onlarla anlaşma yapıp, diğer tabloları alan adamın adını vermiş. Open Subtitles وحصل على صفقة وتخلى عن اسم الرجل الذي اشترهم منه
    Ruh öldüğünü gördüğümüz o adamın adını söyle bana. Open Subtitles أيها الروح اخبرنى عن اسم الرجل الذى رأيناه راقدا ميتا ً
    Bana şirketini satarsan anneni ve babanı öldüren adamın ismini öğrenirsin. Open Subtitles لو بعت لي شركتك، سأعطيك اسم الرجل الذي قتل والديك ..
    O adamın ismini öğrenmeliyim. Ona bir teklif yapmak istiyorum. Open Subtitles أريد العثور على اسم الرجل الذى إشتراها سوف أقدم له عرضاً
    Mucizeyi yaratan adamın ismi elimde. Open Subtitles لدي اسم الرجل الذي خلق هذه المعجزة
    Adamı veritabanında araştırdım. Herifin adı Reed Koblenz. Open Subtitles لقد أجريت بحث عنه في قاعدة البيانات بالفعل، اسم الرجل..
    Takılın peşimize, bir şeyler öğrenirsiniz. Bana adamın adının Greg Brady olduğunu söyle. Open Subtitles بربّكم، جارونا وقد تتعلمون شيئاً - "أخبروني أن اسم الرجل "غريغ برايدي -
    Ama herifin adını öyle artistlik yaparak söyleyemezsin. Open Subtitles ولكن لاتقول اسم الرجل بطريقة غير ملائمة 338 00: 19: 19,380
    Sayın Yargıç, Minooka'da yargılanan adamın adından bahsetmemem hakkında beni uyardınız. Open Subtitles سيدتي، لقد أمرتني ألا أذكر اسم الرجل الذي يُحاكم في مينوكا
    İsminin harflerini al... ve adamın ismine ekle. Open Subtitles خذي الرسائل باسمك وأضيفيهم إلى اسم الرجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more