| Fakat şükürler olsun benim bir seçeneğim yoktu. | Open Subtitles | لكننى اشكر الله اننى لم امتلك الفرصة ابدا |
| TANRIYA şükürler olsun Kİ MUTLU BİR HAYAT YAŞADIM. ELVEDA VE TANRI SİZİ KORUSUN! | Open Subtitles | لقد حظيت بحياة سعيدة و اشكر الله وداعا و بارككم الله جميعا |
| Tanrıya şükür iyisin. Seni öldürmemi istediler. | Open Subtitles | اشكر الله انك بخير ، لقد ارادوا منى ان اقتلك |
| Hırıltılı Joe! Tanrıya şükür zamanında geldin. | Open Subtitles | جو المحشرج اشكر الله أنك في الميعاد |
| Tanrı'ya şükür, yazmıştır. Doğru yoldasın, Leon. | Open Subtitles | و اشكر الله انه كتبها انه الشىء الصحيح , ليون |
| Kızım oldu. - Tanrı'ya şükür annesine benziyor. | Open Subtitles | فتاة صغيره واو , اشكر الله انها مثل والدتها |
| Üç oğlumun da tekrar evimin çatısı altında toplanması... içimi öyle derin bir huzur ve mutlulukla dolduruyor ki, Tanrıya şükrediyorum. | Open Subtitles | . ألأن ابنائى كلهم معى مرة أخرى أنى اشعر لذلك , بارتياح عميق . حيال هذا , لذا فانا اشكر الله |
| Çok şükür ki en azından iletişim sistemi sayesinde onunla konuşabiliyordum. | Open Subtitles | اشكر الله لنظام الإتصال لأن على الأقل أنا يمكن أن أتكلّم معه |
| Bir de... her düşen davada parmağı olan yüce Tanrı'ya teşekkür ederim. | Open Subtitles | وأود ان اشكر الله تعالى الذي قدر لنا مناقشة هذه القضية |
| şükürler olsun, falcı onunla konuşmayı kabul ediyor. Bu da ona huzur veriyor. | Open Subtitles | اشكر الله انها تصدق بها, و هي تعطيها راحة البال |
| şükürler olsun ki dövme ve intihâra meyilli rak yıldızlarını öğretmek için varsın. | Open Subtitles | " ماذا بكِ يا "ديانا اشكر الله انكِ هنا لتعلميها |
| Ah, şey, bana bu inatçılığı verdiği için tanrıya şükürler olsun, özellikle de haklı olduğum zamanlarda. | Open Subtitles | -نعم اشكر الله لأعطائي العناد خصوصاً عندما اكون على حق |
| şükürler olsun bu sefer onu nerede buldun? | Open Subtitles | اشكر الله, أين وجدته هذه المرة؟ |
| Tanrıya şükürler olsun. | Open Subtitles | انا فقط اشكر الله انها بخير |
| Tanrıya şükür bana radyoyu bıraktı. | Open Subtitles | اشكر الله هو ترك لي الراديو |
| Tanrıya şükür Donna var. | Open Subtitles | فقط اشكر الله لوجود دونا |
| Tanrıya şükür ki iyisin. | Open Subtitles | اشكر الله انك بخير |
| Tanrıya şükür baban yaşamıyor. | Open Subtitles | اشكر الله ان والدك ميت |
| Tanrı'ya şükür, diğerlerinden daha dürüstüm. | Open Subtitles | اشكر الله أني أكثر صدقا من الآخريات |
| Hayatta kalman bir mucize. Tanrı'ya şükür. | Open Subtitles | انها معجزة ان تنجو انا اشكر الله |
| Gabrielle Balsan. Kocası yoktu. Tanrı'ya şükür çocuğu da yoktu. | Open Subtitles | (غابريل بالسين) متزوجة كان عندها أطفال ، اشكر الله |
| Üç oğlumun da tekrar evimin çatısı altında toplanması... içimi öyle derin bir huzur ve mutlulukla dolduruyor ki, Tanrıya şükrediyorum. | Open Subtitles | . ألأن ابنائى كلهم معى مرة أخرى أنى اشعر لذلك , بارتياح عميق . حيال هذا , لذا فانا اشكر الله |
| Şimdi yapmadıkları için Tanrıya şükrediyorum. | Open Subtitles | الان انا فقط اشكر الله انهم لم يفعلوا ذلك |
| Çok şükür ki hislerle seksi birbirinden ayırt edebiliyorum. | Open Subtitles | اشكر الله, يمكنني ان افصل ما بين الجنس والأحاسيس |
| Tanrı'ya teşekkür ederim ki bunu yapmıyorum. | Open Subtitles | اشكر الله اني لن اضطر لاتخاد هذا النوع من القرارات |