| Herkesi dahil etmeye çalışacağız, Sanırım 1,500 parmak var bu salonda tek bir düğümle bağlanacak olan | TED | سوف نحاول جمع كلّ أصابع الإبهام في هذه الغرفة، قرابة 1500 اصبعا مرتبطة معا في عقدة واحدة. |
| - kurtulan tek üyesi. - Buz kutusunda bir parmak bulduk. | Open Subtitles | ـ باقي على قيد الحياة من هيئة المحلفين ـ وجدنا اصبعا في مجمدته |
| Hepsini, ona bir parmak soktun mu öğrenmek için sordum. | Open Subtitles | كل ما اريده منك ان تدخل اصبعا واحدا فيها |
| Oradan hiçbir şey öğrenmedin mi? Mono ve Sanat öğretmeninin yanı sıra parmak boyama fikrinin "parmak"tan ve "boyamak"tan birazcık daha fazla şey olmasını mı diyorsun? | Open Subtitles | أتقصدين بجانب مدرس الفن الذي كان يطبّق فكرة الرسم بالأصبع ، الا أنها كانت اصبعا أكثر مما تكون رسم |
| Bir parmak borcunu kapatır sanıyorum, öyle değil mi? | Open Subtitles | أعتقد أن اصبعا سيكون منصفا ألا تظن ذلك ؟ |
| Siz ikiniz, bir parmak kaldırıp .ötünüze sokun. | Open Subtitles | بينما أنت هناك، ادعس اصبعا في مؤخرتيهما |
| Ağlamayı bırak. Çok da önemli bir parmak değildi. | Open Subtitles | اوه توقف عن البكاء لم اصبعا مهما |
| Kaç parmak tutuyorum? | Open Subtitles | الآن , كم اصبعا ترى ؟ |
| Güzel, bizde de parmak var. | Open Subtitles | حسنا نحن فعلا نملك اصبعا |
| Kaç parmak görüyorsunuz? | Open Subtitles | كم اصبعا ترى؟ |
| Kaç parmak var? | Open Subtitles | كم اصبعا ترى؟ |
| Kaç parmak var? | Open Subtitles | كم اصبعا ترى؟ |
| Sadece bir parmak. | Open Subtitles | انه اصبعا فحسب |