"اضع" - Translation from Arabic to Turkish

    • koydum
        
    • koyayım
        
    • koyuyorum
        
    • koyacağım
        
    • koymak
        
    • koymam
        
    • koymadım
        
    • koymuyorum
        
    • koyabilirim
        
    • koyarım
        
    • bırakıyorum
        
    • bırakmak
        
    • bırakayım
        
    • koyacağımı
        
    • koymalıyım
        
    Yatağı çatı arasına koydum böylece kendime boş alan yarattım. Open Subtitles اضع السرير فوق لخلق بعض المساحة أدريان، أدريان اعطني اياه
    Ben çenemi kapayayım, sana bir plak koyayım iğnesini indireyim ve sesi kökleyeyim. Open Subtitles دعني اصمت , و اضع الإسطوانة لك إغرز الإبرة , و إرفع الصوت
    Yine de montumu üzerine koyup geri alıyor ve tekrar koyuyorum. Open Subtitles بالرغم من اني اضع معطفي عليه ثم ارفعه ثم اضعه مجددا
    Çikolata sertleşecek ben de onu parmağımdan kırıp, parçalarını takvimin içine geri koyacağım. Open Subtitles سوف اجعل الشوكولا صلبة، و اخرجها من اصبعي، ثم اضع القطع في التقويم.
    İçine daha fazlasını koymak istiyorum. Sizin devreye girdiğiniz yer de burası. Open Subtitles اريد ان اضع المزيد بها هذا لماذا اريد الوظيفة
    Kutularımı henüz açmadım çünkü onları nereye koymam gerektiğini bilmiyorum. Open Subtitles ولم افرغ واحدا من صناديقى لاننى لا اعلم اين اضع اشيائى
    Kuralları ben koymadım, adamım. Ben koymadım. Open Subtitles انا الا اضع القوانين، يا رجل انا لا اضع القوانين
    - Dışarıdayız. - Politikamız bu. Kuralları ben koymuyorum. Open Subtitles ـ نحن في الخارج ـ انها سياستنا ، انا لا اضع القوانين
    Aynen, hatta hasır sepetin içine iç çamaşırlarımı koyabilirim. Open Subtitles نعم ، استطيع ان اضع ملابسي البالغه بـ سلة الدراجة
    bilirsin bazen içine biraz şeker koyarım yemek pişirdiğimde. Open Subtitles اتعرفين ، احيانا اضع لنفسى ..القليل من السكر
    - Birkaç tanesine göz koydum. - Birkaç tanesine demek? Open Subtitles أنى اضع عينى على البعض منهم البعض , نعم ؟
    - Birkaç tanesine göz koydum. - Birkaç tanesine demek? Open Subtitles أنى اضع عينى على البعض منهم البعض , نعم ؟
    Çok teşekkürler, çok daha iyi hissediyorum. Cindy, bunu nereye koyayım? Open Subtitles شكراً جزيلاً, اشعر افضل اين يجب ان اضع هذه ؟
    Çok teşekkürler, çok daha iyi hissediyorum. Cindy, bunu nereye koyayım? Open Subtitles شكراً جزيلاً, اشعر افضل اين يجب ان اضع هذه ؟
    İsmimi bir kenara koyuyorum ve sevdiğim adamın ismini alıyorum. Open Subtitles أنا اضع إسمي جانباً .و آخذُ إسم الرجل الذي اُحب
    1150 dolarınıza karşılık, 1700 dolar koyuyorum. Open Subtitles سوف اضع 1700 دولار التي املكها مع 1150 دولار التي لديك
    Yaklaşık 400 mililitre elma suyu koyacağım, evet bu benim için uygun. Open Subtitles سوف اضع ما يقارب 400 مل من عصير التفاح, هذا سيكفي لي
    Frank, yardım et bana. Dişlerinin arasına birşey koymak zorundayım. Open Subtitles فرانك , اعطنى بعض المساعدة هنا يجب ان اضع شىء بين اسنانه
    Bu sandığı derhal şu minibüse koymam gerekiyor. Open Subtitles أريد ان اضع هذا الصندوق بتلك الشاحنة في اسروع وقت ممكن
    Tabi sizi uçuracak kadar koymadım sadece karnınızı acıktıracak kadar. Open Subtitles لم اضع مايكفي لحصولك على الهلوسه فقط القليل من الفساد بالماكولات الخفيفه
    İç çamaşırlarımı masama koymuyorum, Aria. Open Subtitles انا لا اضع ملابسي الداخليه على مكتبي آريا
    Üstüne biraz sıcak sos ve kuşkonmaz da koyabilirim. Open Subtitles .لا,لا احبه يمكنني ان اضع صلصة حارة .وبعض الهليون على الجانب
    Kendimi huzursuz hissettiğimde de üstüme ağır eşyalar koyarım. Open Subtitles احيانا اضع اشياء ثقيلة فوقى عندما اشعر بالقلق
    Bunu sana bırakıyorum, inat için değil ama adalet için. Open Subtitles لا اضع هذا عليك من الحقد بل العدالة
    Kendimi ölebileceğim bir saçma duruma daha maruz bırakmak istemiyorum. Open Subtitles لن اضع نفسي في موقف آخر قد يترتب عليه موتي.
    Sizleri özlemişim. Montumu yatak odasına bırakayım mı? Open Subtitles اه لقد افتقدتكم يا اولاد هل اضع معطفى فى غرفه النوم
    Barbi'li giysimi, bebeğimi ve oyuncak köpeğimi nereye koyacağımı artık tam olarak biliyorum! Open Subtitles الان اعرف اين اضع دمى الباربي الخاصة بي ودمية الفتاة الامريكية ولعبة الالغاز
    Önce bir disket koymalıyım. Open Subtitles هاهي قائمة اليوم إمهلينا ثانية يجب أن اضع الدسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more