| Dinle, tuvalete gitmek için veya başka bir ihtiyacın için buna bas. | Open Subtitles | إسمعى، إذا احتجت استعمال الحمام، أو أي شئ... فقط اضغطى على هذا |
| Pedala basabildiğin kadar güçlü bas! | Open Subtitles | اضغطى على الدّواسة بأكبر قوّة! هيّا فقط التصقى به |
| Haydi. Entera bas ve bu iş bitecek. | Open Subtitles | هيا اضغطى على ذلك الزر وسينتهى الأمر |
| Dörde sonra üçgene bas, onun kodu. | Open Subtitles | اضغطى "4" ثم علامة "الشباك" للإتصال السريع |
| Ali seni görürse, ya da tehlikede hissedersen buna bas. | Open Subtitles | اذا رآك علي وشعرتى بالخطر اضغطى الزر |
| Ben itince gaza bas! | Open Subtitles | اضغطى مكبح الوقود عندما أَدْفعُها |
| bas gaza Velma. bas gaza Velma! | Open Subtitles | اضغطى على الدواسة ، ويلما |
| Öyleyse düğmeye bas. | Open Subtitles | اضغطى على الزر ونرى ما سيحدث |
| - bas gaza. | Open Subtitles | اضغطى البنزين _ حسنا_ |
| Buraya sıkıca bas. | Open Subtitles | اضغطى هنا بقوة |
| bas! Üstüne bunu bas! | Open Subtitles | اضغطى |
| Herhangi bi tuşa bas | Open Subtitles | اضغطى اي زر |
| Esc - 6'ya bas. | Open Subtitles | اضغطى "هروب" 6 |