| Buraya en son ne zaman kasırga vurduğunu hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفين متى كانت اخر مرة صورت فيها اعصار واقعيا |
| Evet Bob, akşamın büyük sorusu bölgeyi bu hâle getiren bir kasırga mıydı yoksa başka bir şey miydi? | Open Subtitles | المراسل: نعم، بوب، والليلة السؤال الكبير هو: كان اعصار التي جاءت من خلال هذا المجال أو ألم يكن اعصار؟ |
| Mississippi'de küçük bir kasabaya hortum ve kasırga vurduğunda doğal afet düellosu yaratmıştı. | Open Subtitles | عندما اعصار و عاصفة البرق هاجم بلدة صغيرة في ولاية ميسيسيبي , تم إنشاء الكوارث الطبيعية المزدوجة. |
| Şimdi hatırlayım, kuzey Hindistan çocuk felcine gelince büyük bir Fırtına. | TED | الآن تذكروا ، شمال الهند ، عبارة عن اعصار حقيقي عندما يكون فايروس شلل الأطفال في الصورة |
| Pekala. Resmi raporlara göre ona Frederick Kasırgası diyorlar. | Open Subtitles | حسناً , هذا واقعى بالفعل , يسمونة اعصار فيدريك |
| kasırganın içine bombayı atabileceğim yüksek bir yere gitmem lazım. | Open Subtitles | نحتاج للوصول الى إلي أعلى مكان لنستطيع رمي القنبلة في اعصار. |
| Hurricane Grace, Atlas Okyanusu'nun sahilinin kuzeyine doğru açılıyor. | Open Subtitles | لدينا اعصار غريس يتوجّه شمال الساحل الاطلسي |
| Sadece bu da değil, eğer kasırga olmasaydı ... ... sonuncu daha uzun olabilir. | TED | وليس ذلك فقط .ويمكنه ان يستمر لوقت اطول حتى لو لم يكن هناك اعصار |
| Kitle imha. kasırga. Gerileme. Gecikme. Kıyamet. | TED | اعصار. الركود. الافتراضية. يوم القيامة. |
| Böylece Science dergisinde bir makale yayınladık. Söz konusu makale bir mercan resifinin büyük bir kasırga tarafından yok edilişinden bahseden ilk makaleydi. | TED | وأصدرنا صحيفة علمية هي المرة الأولى التي لم يسبق لأحد أن وصف الدمار في الشعب المرجانية من خلال اعصار عظيم |
| Anthea, tropik Fırtına de, kasırga değil. | Open Subtitles | توقفى 00أنثيا00، يريدوكِ أن تقولى عاصفة استوائية وليس اعصار |
| hortum alarmı resmi makamlar tarafından uzatıldı. | Open Subtitles | وتستمر التحذيرات من اعصار تورنيدو لانها ازدادت وتوسعت |
| O bölgede radar taraması istiyorum. hortum başlangıçlarına bak. | Open Subtitles | احتاج مسح هذا القطاع وبحث عن بداية تكوين اعصار |
| hortum olduğunda Hava Durumu Kanalı'nda güvenliğiniz için bodruma inmenizi söylemiyorlar mı? | Open Subtitles | أتعرفون عندما يكون هناك اعصار.. ألا يخبروننا أن نذهب إلى القبو للأمان ؟ |
| Sıcak ve çabuk buharlaşan GulfAkıntısı nedeniyle bu tropik Fırtına, kasırgaya dönüşebilir. | Open Subtitles | انها مسألة وقت لتتحول هذه العاصفة الاستوائية الى اعصار |
| Amanda Kasırgası güneydoğu sahil şeridine yöneldi. | Open Subtitles | اعصار اماندا يتجه الى الساحل الجنوبى الشرقى |
| Katrina Kasırgası bu sabah erken saatlerde saatte 125 kilometre hızla batı sahillerini vurdu. | Open Subtitles | سابقا في هذا الصباح اعصار كاترينا ضرب شاطئ الخليج برياح تجاوزت سرعتها 125 ميلا |
| Oklahoma'da büyüdüm, bu boyuttaki bir kasırganın yapabileceklerini bilirim. İşte bu yüzden gitmek zorundayız. | Open Subtitles | لقد نشأت في ولاية أوكلاهوما، وأنا أعلم ما اعصار بهذا الحجم يمكن ان يفعل. |
| Hurricane Zelda, ikinci düzeyde bir Fırtına olarak-- | Open Subtitles | اعصار زيلدا تطور ليصبح عاصفة من الدرجة الثانية |
| Kötü haber, kıyıya bir tayfun yaklaşıyor. | Open Subtitles | و بالنسبة للسئ .. هناك اعصار قبالة الساحل |
| tornado Tejano. | Open Subtitles | تورنيدو تيجانو "اعصار تيجانو", |
| Bu ben ve ekibimin bir kısmı katerina Kasırgasından sonra meksika körfezinde. | Open Subtitles | هذا انا مع بعض الموظفين في خليج المكسيك بعد اعصار كاترينا |