| Seni neden sevdiğimi bile bilmiyorum. Bir karış dilin var. | Open Subtitles | لا اعلم حتى لماذا احبك لديك فم مثل الجسر المتحرك |
| Yani, dün gece biriyle yattım mı bile bilmiyorum. | Open Subtitles | انا لا اعلم حتى ما إذا كنت قد مارست الجنس ليلة البارحة |
| İç çamaşırlarımı hangi çekmeceye koyduğumu bile bilmiyorum. | Open Subtitles | لا اعلم حتى في اي درج اضع ملابسي الداخلية |
| Ne anlama geldiğini bile bilmiyorum. Kimse bilmiyor zaten, ama kışkırtıcı. | Open Subtitles | لا اعلم حتى معناها لا احد يعلم معناها, لكنها مشجعة |
| Nasıl hiç bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا اعلم شي, لا اعلم حتى كيف ... ولدت في تلك العائلة |
| Neden buraya geldiğimi bilmiyorum bile. | Open Subtitles | أووه يا إلهى, انا لا اعلم حتى لما عدت إلى هنا |
| Ona bir isim verdin mi onu bile bilmiyorum, verdin mi? | Open Subtitles | ولم اعلم حتى انكِ اخيراً سمّيتي ذلك الشيء, هل سميته؟ |
| Götürmek mi? Nereye gittiğimi bile bilmiyorum. Şehri doğru dürüst bilmiyorum bile. | Open Subtitles | لا اعلم حتى أين سأذهب بالكاد اعرف المدينة جيداً |
| Ben çalışanlarımın isimlerini bile bilmiyorum. | Open Subtitles | لابد ان تترك بينكم مسافة الشباب الذين يعملون لدي لا اعلم حتى ماهي اسمائهم |
| Lisa, neden bahsettiğimizi bile bilmiyorum. | Open Subtitles | ليسا,انا لا اعلم حتى,ماذا نحن عن حول اي شيء تكلمنا؟ |
| Buna maaş verip vermediğimi bile bilmiyorum. Kölem bile olabilir. | Open Subtitles | لا اعلم حتى ما إذا كنت ادفع لذلك السافل قد يكون عبدي |
| Gerçekten buraya ait miyim, bunu bile bilmiyorum. | Open Subtitles | لا اعلم حتى إذا كنت انتمي إلى هذا المكان |
| Terfi almaya çalışıyorum ve rakibim kim onu bile bilmiyorum. | Open Subtitles | اني احارب لاجل الترقية, ولست اعلم حتى من منافسي |
| - Ne? - Açıkçası kendimle ne yapacağımı ben bile bilmiyorum. | Open Subtitles | بصراحةٍ انا لا اعلم حتى ما افعل معَ نفسي |
| Bir evde uyandım ve benim evim mi onu bile bilmiyorum. | Open Subtitles | انا فقط صحوت فى هذا المنزل , لا اعلم حتى اذا كان منزلى ام لا |
| Daha neyi affedeceğimi bile bilmiyorum tamam mı? | Open Subtitles | ولكنني لا اعلم حتى عماذا اغفر له 313 00: 10: 03,356 |
| Neden bunları konuştuğumuzu bile bilmiyorum. | Open Subtitles | لا اعلم حتى لماذا نحنُ نخوض هذهِ المحادثة |
| Ve köpeğimin adını bile bilmiyorum. | Open Subtitles | لكن انا لا اعلم حتى اسم هذا الكلب |
| Bayan Brawne... - ...bunun anlamını bile bilmiyorum. | Open Subtitles | انسة برون لا اعلم حتى ما يعني هذا |
| Neden böyle dediğimi hiç bilmiyorum, | Open Subtitles | لا اعلم حتى من اين اتى هذا ؟ |