| Kaybol! | Open Subtitles | و الآن اغربي عن وجهي |
| Kaybol! Sana ihtiyacım yok! | Open Subtitles | اغربي عن وجهي لا أحتاجك |
| Hayır. Sadece Kaybol, olur mu? | Open Subtitles | فقط اغربي عن وجهي, حسنا |
| Siktir git be! Sinirlerim boşalmıştı. | Open Subtitles | لقد كان, اغربي عن وجهي لقد كان لدي انهيار عصبي |
| Siktir git! | Open Subtitles | اغربي عن وجهي لا أحد سيفقد (فرانك) على أي حال |
| Merak ediyorsan... bu sabah balkondan aşağı işedim. Şimdi defol git. | Open Subtitles | لقد تبولت من على الشرفة صباح اليوم وهذا لا يعنيك أبداً، اغربي عن وجهي |
| Bu sadece "Buradan Kaybol" demenin nazik bir yolu. | Open Subtitles | وتلك كانت كنايةً عن "اغربي عن وجهي" |
| Cadı sensin.Kaybol! | Open Subtitles | انتي الساحره ، اغربي عن وجهي. |
| Kaybol, ispiyoncu! | Open Subtitles | اغربي عن وجهي أيتها الواشية! |
| Kaybol! | Open Subtitles | اغربي عن وجهي |
| Kaybol! | Open Subtitles | اغربي عن وجهي |
| Kaybol! | Open Subtitles | اغربي عن وجهي |
| Kaybol. | Open Subtitles | اغربي عن وجهي |
| Siktir git buradan! | Open Subtitles | ! اغربي عن وجهي |
| - Siktir git buradan! | Open Subtitles | -- اغربي عن وجهي |
| Siktir git. | Open Subtitles | اغربي عن وجهي. -نيكي)، ما الخطب؟ |
| Siktir git. | Open Subtitles | اغربي عن وجهي. |
| Siktir git. | Open Subtitles | اغربي عن وجهي. |
| defol gözümün önünden! | Open Subtitles | اغربي عن وجهي ما دمتُ اتكلم معك بلطف |
| defol gözümün önünden! | Open Subtitles | اغربي عن وجهي ما دمت اتكلم معك بلطف |
| defol keş orospu! | Open Subtitles | اغربي عن وجهي ايتها العاهرة اللعينة |