| Şimdi senin "Siktir git" demen zamanın ve ben de "Siktir git" derim ve bitiririz. | Open Subtitles | الآن هو الوقت اللذي تقولين فيه اغرب عني وأنا أقول اغربي عني , ونكون انتهينا |
| Söyle! Siktir git oyununu oynamak istemiyor musun? | Open Subtitles | قوليها , لاتودي أن لعبي لعية اغرب عني ؟ |
| Siktir git! | Open Subtitles | اغرب عني ما هي؟ |
| Rahat Bırak beni! | Open Subtitles | يا إلهي! اغرب عني! |
| - Bunu sana anlatmaya çalıştım ama sen "Git başımdan anne" dedin. | Open Subtitles | -حاولت أن أنبهك لكنك قلت "اغرب عني يا أمي" |
| Şimdi Defol git buradan kalan dişlerini de dökmeden. | Open Subtitles | والآن اغرب عني قبل أن أقتلع ما تبقى من أسنانك |
| Siktir git şimdi, moruk. | Open Subtitles | لذا اغرب عني, ايها العجوز |
| Siktir git buradan seni ezik. | Open Subtitles | اغرب عني وحسب, أيها الفاشل |
| Siktir git evlat. | Open Subtitles | اغرب عني يا فتى |
| Siktir git yat. | Open Subtitles | أجبني اغرب عني! |
| Siktir git işine diyorsun. | Open Subtitles | "تقولين : "اغرب عني |
| - Telefonumu geri ver. - Siktir git! | Open Subtitles | أعد إليّ هاتفي - اغرب عني - |
| Seni... Siktir git... | Open Subtitles | انت , اغرب عني... |
| - Ben de "Siktir git!" falan dedim. | Open Subtitles | !" وانا كانني اقول " اغرب عني |
| - Bizim takımda o - Siktir git dalyarak. | Open Subtitles | هو من فريقنا - اغرب عني - |
| Brad, Siktir git. | Open Subtitles | اغرب عني |
| Siktir git. | Open Subtitles | اغرب عني. |
| Bırak beni. | Open Subtitles | اغرب عني |
| Bırak beni! | Open Subtitles | اغرب عني |
| - Git başımdan! Burada kazanan benim. | Open Subtitles | - اغرب عني , انا الفآئز هنآ. |
| Git başımdan. | Open Subtitles | - اغرب عني. يسعدني ذلك. |
| Annen olabilirdi ve sen "Defol git" dedin. | Open Subtitles | ربما كانت أمك من قلت لها "اغرب عني" |