| Onu ya öldürmeye ya becermeye çalışıyormuş. Bak, Lind'in ifadesini okudun. | Open Subtitles | انظر, انت قرات افادة ليند هولمز يكره لينيوس |
| Spektor düştüğü geceyle ilgili ifadesini veriyor. Beyler. Merhaba. | Open Subtitles | سبيكتور يعطي افادة عن الليلة التي وقع بها. هذا هو. |
| Ben kullanmıyordum. Hanımefendi, sürücünün ve bayanın ifadesini alalım, sonra sizinkini alacağız. | Open Subtitles | سيدتي دعينا نأخذ افادة السائق والسيدة وبعد ذلك سنأخذ افادتك |
| Sanırım birbirimize faydalı olabiliriz. | Open Subtitles | أعتقد أننا نستطيع افادة بعضنا. |
| En faydalı memeli olduğunu ispatladın. | Open Subtitles | لقد أثبت انك اكثر افادة لنا |
| Morrison ve Paine'ni öldürdün... ve ben senin ifadeni alacağım. | Open Subtitles | انت قتلت موريسون.. وقتلت بيين وسوف اقوم باستخراج افادة منك بذلك |
| Neden kent merkezine gidip, ifadeni vermiyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب الى البلدة وتقومين بعمل افادة ؟ |
| Bu iki dosyada da herhangi bir tanık ifadesi var mı? | Open Subtitles | الديك اى افادة شاهد من اى تلك الحالتين |
| İşte, taksi şoförünün ifadesi. | Open Subtitles | ها هى افادة سائق التاكسى |
| Dr. Young'ın ifadesini dinlediniz mi? | Open Subtitles | هل سمعت افادة د/يونج, وقال فيها, انه بعد ان تركك.. |
| Pekâlâ. Herkesin ifadesini alacağım. | Open Subtitles | حسنا ,سآخذ افادة من كل واحد منكم |
| Bir eyalet polisinin ifadesini hatırlamıyor musun? | Open Subtitles | ألا تتذكر افادة من أحد اعضاء الفريق |
| Lind'in ifadesini okudum. | Open Subtitles | قرأت افادة ديفيد |
| Baklanov'un ifadesini. | Open Subtitles | افادة باكلانوف |
| Sigorta parasından daha faydalı olur. | Open Subtitles | فهذا سيكون اكثر افادة لي |
| Neden benimle gelip ifadeni ver miyorsun? | Open Subtitles | لم لا تأتي و تعطيني افادة |
| Senin de ifadeni almak zorundayım Leland. | Open Subtitles | سآخذ من بيان افادة |
| Yani müvekkilinizin ifadesi; | Open Subtitles | اذاً افادة موكلتك |