| yol açın, lütfen! İzninizle, madam. | Open Subtitles | افسحوا الطريق من فضلكم دعيني أمر سيدتي، شكرا |
| yol açın, ayak altından çekilin, Bloom kardeşler geliyor! Evet, evet! | Open Subtitles | افسحوا الطريق , افسحوا المجال للإخوة بلوم |
| yol açın kızlar. | Open Subtitles | ايتها السيدات ، افسحوا الطريق افسحوا الطريق |
| Yolu açın! Haydi, Yolu açın! | Open Subtitles | افسحوا المجال بسرعة افسحوا الطريق |
| Yolu açın! | Open Subtitles | افسحوا الطريق افسحوا الطريق يارجال |
| Bebeğimi mağazada unuttum. - Çekilin yoldan! Hastayım! | Open Subtitles | لقد نسيت طفلي في المتجر دعوني أمر، هيّا افسحوا الطريق |
| Geri gitmeliyim. Açılın hadi. | Open Subtitles | أحتاج لتعقب الأثر, افسحوا الطريق يا ناس |
| - yol açın. - Hem de tamamıyla. Kenara çekilin. | Open Subtitles | افسحوا الطريق محترف بكل معنى الكلمة تنحى جانبا |
| Biz iki hayduta yol açın. | Open Subtitles | افسحوا الطريق لأثنان من الأشرار |
| Koca götlü geliyor, yol açın! | Open Subtitles | افسحوا الطريق للمؤخرة العملاقة بوتزيلا |
| Naip kraliçeye yol açın. Krala yol açın. | Open Subtitles | افسحوا الطريق للملكه الوصيه والملك |
| Kancaya yol açın! | Open Subtitles | افسحوا الطريق لهوك |
| yol açın beyler. Buradan. | Open Subtitles | حسنا ،يافتيان افسحوا الطريق |
| Kral Herod Antipas için Yolu açın! | Open Subtitles | افسحوا الطريق لهيرودس الانتيباسي |
| Kral Herod Antipas için Yolu açın! | Open Subtitles | افسحوا الطريق لهيرودس الانتيباسي |
| Yolu açın, lütfen. | Open Subtitles | افسحوا الطريق من فضلكم |
| Açılın, Yolu açın. | Open Subtitles | تنحوا جانبا . افسحوا الطريق |
| Yolu açın. Yolu açın! | Open Subtitles | افسحوا الطريق، افسحوا الطريق |
| Kasap Bill 'e Yolu açın . | Open Subtitles | افسحوا الطريق لبيل الجزار |
| Siktir olup Çekilin yoldan! Siktirin gidin! Müzik: | Open Subtitles | ارجعوا، افسحوا الطريق ارجعوا إلى الوراء |
| Çekilin de Tanrı adına iş görelim! Burada dövüş yok. | Open Subtitles | افسحوا الطريق لعمل السيد لا قتال هنا |
| Yoldan çekilin! Çekilin yoldan! | Open Subtitles | افسحوا الطريق, افسحوا الطريق |
| Affedersiniz, müsaade edin. | Open Subtitles | معذرةً، افسحوا الطريق |