| Adımlarını takip etmek için elimden geleni yapıyorum ama bir şey bulamadım. | Open Subtitles | كنت افعل ما بوسعي لألاحق خطواته لكن حتى الان لم اتوصل لشيء |
| Sakin olmak için elimden geleni yapıyorum ama çok korkuyorum. | Open Subtitles | انا افعل ما بوسعي لابقى متماسكة و انا خائفة للغاية |
| Neredeyse gönüllerini fethediyordun. elimden geleni yapıyorum. | Open Subtitles | اريد ان انتقل الى هنا انا افعل ما بوسعي |
| İşimde de sözümde de çok iyiyimdir, ama Tanrı'nın bile sınırları vardı. | Open Subtitles | افعل ما بوسعي للقيام بعملي هنا ولكن حتى للصبر حدود |
| Her şeyi zorlaştırma derdi. Ben de elimden gelenin en iyisini yapmaya çalışırdım. | Open Subtitles | "لا تعقد الأمور" وأنا افعل ما بوسعي لذلك |
| Kurallara uymak için elimden geleni yapıyorum. | Open Subtitles | انا افعل ما بوسعي لتعلم الحبال. |
| Bulmak için elimden geleni yapıyorum ama odamdan çıktıktan sonra örnek adeta yok olmuş. | Open Subtitles | أنا افعل ما بوسعي لأتعقب مكان وجودها, لكن... حالما خرجت العينة من مكتبي, |
| - elimden geleni yapıyorum. | Open Subtitles | انى افعل ما بوسعي |
| - elimden geleni yapıyorum efendim. | Open Subtitles | - أنا افعل ما بوسعي سيدي الرئيس |
| - Mika, huysuzluk gibi algılama ama... - elimden geleni yapıyorum. | Open Subtitles | انا افعل ما بوسعي |
| elimden geleni yapıyorum. | Open Subtitles | أنا افعل ما بوسعي |
| Bunu değiştirmek için elimden geleni yapıyorum. | Open Subtitles | انا افعل ما بوسعي لتغيير هذا |
| Tam orası. elimden geleni yapıyorum bakın, ama... | Open Subtitles | افعل ما بوسعي لكن |
| Elimden geleni yapıyorum~ | Open Subtitles | انا افعل ما بوسعي |
| Elimden geleni yapıyorum~ | Open Subtitles | أنا افعل ما بوسعي |
| elimden geleni yapıyorum. | Open Subtitles | افعل ما بوسعي |
| İşimde de sözümde de çok iyiyimdir, ama Tanrı'nın bile sınırları vardı. | Open Subtitles | افعل ما بوسعي للقيام بعملي هنا ولكن حتى للصبر حدود |
| Jane, burada elimden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | .انا, (جاين)انني افعل ما بوسعي هنا |