| Onur duydum, efendim, ve sizinle tanışmak bir şeref, Bay Poirot, gerçi sizi burada ilgilendirecek pek fazla bir şey olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | انه لشرف لنا يا سيدى وهو شرف ايضا ان اقابلك سيد بوارو رغم اننى لا اجد الكثير مما قد يثير اهتمامك هنا |
| Seninle tanışmak büyük şeref... kime yazayım? | Open Subtitles | انه لشرف ان اقابلك بدون رقابة رقمية والى من يجب ان اوقع هذا؟ |
| Şehrin güneyindeki toprak yolda buluşuruz. | Open Subtitles | سوف اقابلك في جنوب المدينة في الطريق العفن |
| - Bir saat sonra laboratuarında görüşürüz. | Open Subtitles | سوف اقابلك في المعمل خلال ساعة اريد ان اراة |
| Sanırım sizinle tanışmadan önceki hayatıma geri döneceğim. | Open Subtitles | أعتقد بأنني سأعود لما كنت عليه قبل أن اقابلك. |
| Siz de. Tanıştığımıza sevindim, Martin. | Open Subtitles | اه، انت ايضا جميل ان اقابلك مرة اخرى يا مارتن. |
| İkinizle tanışmak benim için harika bir dönüm noktası oldu. | Open Subtitles | لقد كان شيئا عظيما ان اقابلك انتما الاثنين |
| Sonunda sizinle tanışmak büyük bir zevk, Bay Benton. | Open Subtitles | من دواعي سروري ان اقابلك اخيرا سيد. بنتون |
| "Tek Yıldız", sör, söylemek zorundayım ki sizinle tanışmak bir onurdur. | Open Subtitles | لونستر علي ان اقول انه من الشرف لي ان اقابلك |
| Pardon ama bu deliliği yapmalıyım, sizinle daha önce tanışma fırsatım olmamıştı. Sizinle tanışmak büyük onur. - Teşekkürler. | Open Subtitles | عذراً , لم تسنح لي الفرصه لألقي التحيه لكنه من الشرف لي ان اقابلك |
| Sadece seninle tanışmak istedim, bu yüzden seninle tanıştığımı söyleyebilirim ve sende benimle tanıştın. | Open Subtitles | لقد اردت ان اقابلك فقط حتى اقول انى قابلتك وانك قابلتنى |
| Evet,ben de.Yüzme için sahilde buluşuruz, parlak ve erkenden? | Open Subtitles | نعم، انا أيضا. اقابلك على شاطئ السباحة، ساطع ومبكرا؟ |
| Bir saate kadar seninle orada buluşuruz. | Open Subtitles | إستمرى في المسير، سوف اقابلك هناك في ساعة. |
| Hastaneye gidiyorum. Orada buluşuruz. | Open Subtitles | انا في طريقى الى المستشفى اسوف اقابلك هناك ؟ |
| Lütfen dediğimi yap, lütfen! Seninle kilisede görüşürüz. | Open Subtitles | افعل ذلك لاجلى من فضلك وسوف اقابلك فى الكنيسة |
| Eşyalarımı karakolda unutmuşum. İçeride görüşürüz. | Open Subtitles | لقد تركت اشيائي بالداخل سوف اقابلك هُناك. |
| Hadi gidip bir bakalım. Seninle tanışmadan önce yaşadığım yeri görürsün. | Open Subtitles | دعنا نذهب إليه, يمكنك أن ترى كيف كنت أعيش قبل أن اقابلك |
| Ben de seninle tanışmadan çok önceden beri bilgisayar oynarım. | Open Subtitles | و انا كنت العب العاب الفيديو لمدة طويلة قبل ان اقابلك |
| Tanıştığımıza çok memnun oldum. | Open Subtitles | أهلاً . إنه من دواعى سرورى أن اقابلك. |
| Th - uh...10:30 'da kapıda buluşalım ne dersin? | Open Subtitles | ما رأيك أن اقابلك في البوابة الساعة 10: 30؟ |
| Sizinle daha önce tanışmadık ama yeğeniniz Pete'in bir arkadaşıyım. | Open Subtitles | انا لم اقابلك مسبقاً لكنني صديقة لابن اخوك ، بيت |
| Seninle tanışmasaydım bunu yapmam için teşvik etmeseydin, asla yapamazdım bunu. | Open Subtitles | ما كنت ابدا لإفعل ذلك لو انني لم اقابلك ، انت دفعتني لفعلهذا. |
| Zor bir davaydı, ama sizinle Tanıştığıma sevindim. | Open Subtitles | ظروف إجتماعنا كانت غير سارة بالأحرى لكن مع ذلك أنا مسرور أن اقابلك |
| Evlenme teklifi ettiğin yerde buluşmak istemek... | Open Subtitles | تجعلنى اقابلك هنا فى اول مكان طلبتنى فية للزواج ؟ |
| -O zaman neden beni arayıp seninle burada buluşmamı ve paranın sende olduğunu söyledin? | Open Subtitles | - اذن لماذا اتصلت علي, تخبرني بأن اقابلك هنا, قائلا انها بحوزتك, |