| Gitmem gerek. Evet, sonra konuşuruz. İşte. | Open Subtitles | اسعي علي ان اذهب نعم اكلمك قريبا هنا لقد سامحت امي |
| - Kapatmalıyım. Yakında konuşuruz. - Kendine iyi bak. | Open Subtitles | علي ان اذهب اكلمك قريباً خذ حذرك |
| Seni sonra ararım. Halletmem gereken bir iş var. | Open Subtitles | دعني اكلمك فيما بعد لدي شيئا يجب ان اتمه |
| Dinle, düşünüyordum da, bu akşam gerçekten senle konuşmam gerekiyor. | Open Subtitles | اسمع .. لقد كنت افكر و انا احتاج ان اكلمك الليلة بجد |
| Hey, seninle konuşurken gözlerime bak? | Open Subtitles | لماذا لاتنظر لي في العينين عندما اكلمك ؟ |
| Babam sonra gelecek. O zaman gelebilirsiniz. Seninle biraz konuşabilir miyim? | Open Subtitles | حسناً , والدي سوف يعود متاخراً وقتها تستطيعون المجيء هل لي ان اكلمك لدقيقة ؟ |
| " Seni uçak telefonundan arıyorum, " ve arkasından ilave eder, " Bana inanıyorsun, değil mi, anne? " | Open Subtitles | أنا اكلمك من تليفون الطائرة أنت تصدقينى ، أليس كذلك ؟ |
| Sana söylüyorum. Hemen aşağı insen iyi olur. | Open Subtitles | انا اكلمك من الافضل لك ان تأتي حالا |
| Kardeşimle konuşmuyorum şu an. Şerifle konuşuyorum. | Open Subtitles | انا لا اكلمك بصفتك اخى انا اكلمك بصفتك المأمور |
| Yakında konuşuruz, tamam mı? | Open Subtitles | حسنا, اكلمك لاحقا? 14,941 MISH,Abdullah,Krooz,ضياع |
| Sonra konuşuruz. | Open Subtitles | سوف اكلمك فيما بعد |
| Oh, şey, eğer telefonunu verirsen, kaplan balık geldiğinde seni ararım. | Open Subtitles | حسنا اذا اعطيتنى رقمك يمكننى ان... ّ اكلمك عندما يصل سمكة النمر |
| Şu anda konuşamam seni sonra ararım. | Open Subtitles | لا استطيع التحدث الان اكلمك لاحقاً |
| Seni taksiden ararım. | Open Subtitles | و من ثم سوف اكلمك من التاكسي .. ِ |
| Seninle konuşmam gerekmese ben de memnun olurdum. | Open Subtitles | لا اريد ان اكلمك ثانية ان كنت سعيدا |
| ...seninle konuşurken yüzüme bile bakmıyorsun. | Open Subtitles | انت حتى لا تنظرى الى عندما اكلمك |
| Nicky, bir saniye konuşabilir miyiz? | Open Subtitles | نيكي، هلّ ممكن اكلمك لمدّة ثانية ؟ |
| 30 saniyelik sessizlikten sonra, arayan kişi konuşmaya devam eder: "Seni uçak telefonundan arıyorum. " | Open Subtitles | بعد 30 ثانية من الأصوات المكتومة كرر الشخص المتصل : انا اكلمك من تليفون الطائرة |
| Çavuş, sana söylüyorum. | Open Subtitles | أنا اكلمك يا رقيب |
| Biliyor musun, artık seninle konuşmuyorum. | Open Subtitles | انا لا اكلمك. اخلد الى النوم مجددا. |
| Seni aramaya çalıştım ama telefonum çalışmıyordu bardan da aradım ama o da çalışmıyordu. | Open Subtitles | حاولت ان اتصل بك ولكن هاتفي لم يكن يعمل ومن ثم حاولت ان اكلمك من البار 000 |
| Bir ara seni arayabilir miyim? | Open Subtitles | اتعلمين ربما يمكننى ان اكلمك هاتفيا فى وقت ما |
| Sizinle konuşmalıyım. Bir saniye sürer. | Open Subtitles | سيدي, اريد ان اكلمك لثانيه واحده ثانيه من وقتك |
| Aslında, "Kuzgunlar" kitabıyla ilgilenen film yapımcısıyla görüşeceğim ve bu konuda önce Seninle konuşmak istedim. | Open Subtitles | فى الحقيقة لقد تقبلت مع منتج بخصوص فيلم عن الرايفنز واردت ان اكلمك عنة فى البداية |