"اكون جزءا" - Translation from Arabic to Turkish

    • parçası olmak
        
    • üyesi olmaktan
        
    • parçası olmam
        
    • parçası olamam
        
    Büyük darbenizin parçası olmak istemiyorum! Open Subtitles انا لا اريد ان اكون جزءا من هجومك الكبير
    Onun bir parçası olmak istemiyorum ya da böyle kullanılmak. Open Subtitles لا اريد ان اكون جزءا ً في تلك الحرب ولا ان اُستخدم فيها
    Buffalo halkının bir üyesi olmaktan gurur duyuyorum. Open Subtitles انا فخور جدا ان اكون جزءا من محطتنا الأخبالايه فى بافالو
    Buffalo halkının bir üyesi olmaktan gurur duyuyorum. Open Subtitles انا فخور جدا ان اكون جزءا من محطتنا الأخبالايه فى بافالو
    - Hep March ailesinin bir parçası olmam gerektiğini düşündüm. Open Subtitles لطالما عرفت ذلك... علي ان اكون جزءا من عائله مارش
    Bunun bir parçası olamam. Open Subtitles لا يمكنني ان اكون جزءا من هذا
    Tek isteğim küçük, sevimli bir ailenin parçası olmak. Open Subtitles كل ما اردته في حياتي ان اكون جزءا من عائلة لطيفة صغيرة
    Hayır kanunu çiğnemek denir ve ben bunun bir parçası olmak istemiyorum. Open Subtitles لا يدعى كسر القانون ولا اريد ان اكون جزءا في هذا
    Ama kesinlikle olayın bir parçası olmak istiyorum. Open Subtitles لكنني حتما اريد ان اكون جزءا من ذلك
    Ve ben de onun hayatının bir parçası olmak isterim. Open Subtitles واود ان اكون جزءا من حياتها ايضا
    Charlie, ben bunun bir parçası olmak istemiyorum. Open Subtitles تشارلي ,وأنا اريد أن اكون جزءا من هذا
    - Hep March ailesinin bir parçası olmam gerektiğini düşündüm. Open Subtitles لطالما عرفت ذلك... علي ان اكون جزءا من عائله مارش
    - Söylemiştim bunun parçası olmam. Ben şiddete inanmıyorum. Open Subtitles قلت لكم, اننى لا اريد ان اكون جزءا من هذا, انا لا اؤمن بالقتال .
    Bunun bi parçası olamam. Ben... Open Subtitles لا استطيع ان اكون جزءا من هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more