"الآخر هو" - Translation from Arabic to Turkish

    • diğer bir
        
    • diğeri ise
        
    • diğer şey ise
        
    diğer bir şey de, mıknatıslarda başa bela delikler açılıyor olması. Open Subtitles ـ والشيء الآخر هو انهم يحفرون هذه الثقوب اللعينة في المغناطيسيات
    diğer bir sorun ise, bu sitelerin köpekleri mi ya da kedileri mi seversin gibi sorular sormaları. TED الإشكال الآخر هو أنه تلك المواقع تطرح أسئلة على سبيل هل أنت شخص 'قط ' أم 'كلب ' ؟
    diğer bir şey de kızarmış ekmeği masadan atmak çünkü yapabilirsiniz ve ondan bir şey öğreneceksiniz. TED والشيء الآخر هو عندما تدفع الخبز المحمص من على الطاولة لأنك تستطيع، ولأنك ستتعلم أشياء من ذلك.
    Adli antropoloji doktoralarımdan sadece birisi, diğeri ise uygulamalı mühendislik üzerine. Open Subtitles نعم, علم الأشخاص هو أحد اهتماماتي الاهتمام الآخر هو الهندسة التطبيقية
    diğeri ise objeyi tasarlamaktı ve bunun kullanıcı ürünü olması, araştırma aracı olmamasından emin olmaktı. TED والمشروع الآخر هو تصميم السمكة نفسها والتأكد من أنها منتج يصلح للمستهلك وليست أداة بحثية.
    Evet, pekala, olabilecek bir diğer şey ise gelip seni bulabilirim, kıçını tekmeleyip seni kendi partinden kovabilirim. Open Subtitles نعم, والإحتمال الآخر هو أنني سأجدك ومن ثم سأضربك على مؤخرتك وآخذك من حفلتك
    Bir diğer şey ise: Open Subtitles والشيئ الآخر هو:
    diğer bir zorluk ise koloni zihniyeti; Batı'dan gelenin hep en iyi olduğu sanısı. TED والتحدي الآخر هو العقلية الاستعمارية بأن ما يأتي من الغرب هو الأفضل.
    diğer bir şey de masrafları çok düşürdük. TED الشيء الآخر هو أنه لدينا كلفة أقل بكثير.
    diğer bir nitelikte sabırdır ve kesinlikle sizde var. Open Subtitles المؤهل الآخر هو الدأب، وهو ما تمتلكينه قطعاً
    diğer bir neden ise 15 yılın davalının pişman olup bağışlanmayı dilemesi için... Open Subtitles السبب الآخر هو.. إنقضاء 15 سنه وقت كافي للمتهم
    diğer bir tuzaksa, başarı tuzağıdır. TED الفخ الآخر هو فخ النجاح.
    Ama diğer bir şey... Open Subtitles .. و لكن الأمر الآخر هو
    - diğer bir konu da... Open Subtitles -الأمر الآخر هو ،
    Hep içerisi ve dışarısı, ben ve diğeri oluyor; diğeri ise her zaman bizden tamamen ayrı. TED وهي بالداخل والخارج, الذات والاخر وان الآخر هو مختلف تماما
    diğeri ise, ne ile çalışmamız gerek? TED والسؤال الآخر هو ما الذي بجب علينا أن نستعين به؟
    diğeri ise aslında kalbinde hiç de duygusuz olmayışın. Open Subtitles والأمر الآخر هو أنك لست متحجرة من أعماقك بتاتاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more