"الآن كما" - Translation from Arabic to Turkish

    • gibi şimdi
        
    • Gördüğün gibi artık
        
    • kadar ihtiyacı var
        
    Daha önce olduğu gibi şimdi de anlayışla karşılıyorum ve hiç de alınmıyorum. Open Subtitles أفهم ذلك الآن كما فهمت ذلك بالماضي و لا يوجد أي ضغائن
    Gördüğün gibi, şimdi karşılığını alıyorum. Open Subtitles ولكن الآن كما ترين فإني أخذ منهم شيئاً بالمقابل
    Geçmişte olduğum gibi şimdi İngiltere'de olsam ve bu balığın resmini yaptırsam şapşal tatilcilere gösterir, her birinden bir gümüş alırdım. Open Subtitles لو كنت في "إنجلترا" الآن كما كنت في الماضي و كانت لي رسمة هذه السمكة لما كان غبي في عطلة سيدفع بها قطعة فضية
    - Eskiden, evet. Gördüğün gibi artık bir yetişkinim. - Evet. Open Subtitles -بالفعل، فإنّي راشدة الآن كما يتّضح .
    - Eskiden, evet. Gördüğün gibi artık bir yetişkinim. - Evet. Open Subtitles -بالفعل، فإنّي راشدة الآن كما يتّضح .
    Şu an ülkenin ordusuna hiç olmadığı kadar ihtiyacı var. Open Subtitles البلاد تحتاج للجيش الآن كما لم تفعل من قبل
    Efendim, babanıza hizmet ettiğim gibi şimdi size hizmet ediyorum. Open Subtitles سيدي... أخدمكَ الآن كما خدمت والدك
    Kızımın bana hiç ihtiyacı olmadığı kadar ihtiyacı var. Open Subtitles إبنتي تحتاجني الآن كما لم تحتاجني من قبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more