| Bayan, otobüs şu an iyi, tekrar binmek ister misiniz? | Open Subtitles | يا آنسة ، الحافلة بخير الآن هل تريدين الصعود مجدداً؟ |
| Bu denizaltıdaki herkes şu an tek bir şey düşünüyor: "Bir kez daha tuvalete gitse miydim?" | TED | جميع من هم في الغواصة يفكرون بشيء واحد الآن: هل كان يجب أن أذهب للحمام مرة أخرى بعد؟ |
| Oldukça uzun yıllardır ve şu an hâlâ karşılaştığımız büyük soru: nükleer saldıri riski altında mıyız? | TED | إذاً فالسؤال الكبير الذي يواجهنا الآن وكان يواجهنا لعدد من السنوات الآن: هل نحن في خطر من هجوم نووي؟ |
| - Şimdi, anlından bir vuruşun onu öldüreceğine emin misin? | Open Subtitles | الآن هل أنتِ متأكدة أن التصويب على جبهته سوف يقتله؟ أجل. |
| - İyi. - Şimdi lütfen golf oynayabilir miyim? | Open Subtitles | ـ حسناً ـ الآن هل يمكنني أن ألعب بعض الغولف رجاءً؟ |
| Seni aramayı unuttum. Dinle, şu an biraz meşgulüm. Sonra arasam olur mu? | Open Subtitles | استمعي, إنني مشغولة نوعاً ما الآن هل يمكنني أن بكِ مجدداً ؟ |
| Tabii ama şu an kötü bir zaman. Biraz daha geç olabilir mi? | Open Subtitles | بالتأكيد , لكني مشغولة الآن هل ستكون هنا إلى وقت قريب |
| şu an müsait değil. Rezervasyonunuz var mıydı? | Open Subtitles | الجناح الرّئيسيّ غير متوفّر الآن هل حجزت غرفة؟ |
| Alo, Lilian. şu an konuşamayacağım. Seni sonra arasam? | Open Subtitles | مرحبا ليليان, لا استطيع الكلام الآن هل استطيع مكالمتك بعد قليل؟ |
| Eğer şu an Tennessee'de bir jet-skinin üstünde olsam, sence bu telefona cevap verebilir miydim salak? | Open Subtitles | لو إستأجرت زلاجات نفاثة من تينيسي الآن هل تعتقد أنني كنت سأرد على هذه المكالمة؟ |
| Dinle, şu an seni sikleyip uğraşmak bile istemiyorum, anlıyor musun? | Open Subtitles | اسمع، لا أريد أن أتعامل معك الآن هل تفهمني؟ |
| Kusura bakma, şu an biraz meşgulüm. Daha sonra konuşabilir miyiz? | Open Subtitles | . آسفة ، أنا مشغولة قليلاً ، الآن هل يمكننا أن نتحدث في وقت لاحق ؟ |
| şu an dişimi gözüne saplasaydım seni kör etmeden bana engel olabilir miydin? | Open Subtitles | لو حاولت أن أغرز أسناني , في عينك الآن هل ستوقفني قبل أن أُصيبك بالعمى ؟ |
| şu an bilmek istediğimiz şey aday olmak ile ilgilenip ilgilenmediğiniz? | Open Subtitles | كل ما نريد معرفته الآن هل أنتِ مهتمة في الترشح لهذا المنصب؟ |
| şu an burada uyanık birini bulmak zor. Gelmemin sakıncası olur mu? | Open Subtitles | لا داعي للنقاش الآن هل هناك شيء تودين قوله ؟ |
| - Şimdi bir soruyu cevaplar mısın? | Open Subtitles | الآن, هل تجيبينى على سؤال لى ؟ |
| - Şimdi bana burada neler döndüğünü açıklayacak mısın? | Open Subtitles | و الآن, هل تريد إخباري بالذي يجري ؟ |
| - Şimdi yardım edelim. Bir şey dedi mi? | Open Subtitles | حسناً، لنساعدها الآن هل قالت كيف؟ |
| - Şimdi söyle, hemfikir miyiz, değil miyiz? | Open Subtitles | الآن هل أنت معنا في هذا أو لا؟ |
| - Şimdi kendi randevumu bitirmeye iznim var mı? | Open Subtitles | الآن هل لك أن تدعني التحق بموعدي ؟ أجل |
| - Şimdi anlıyor musun ben neden-- | Open Subtitles | ...الآن هل تفهم لماذا أنت وأنا |