| Artık burada ona ihtiyacımız yok, değil mi? | Open Subtitles | مع أننا لسنا بحاجةٍ إليه الآن هنا, صحيح؟ |
| Artık burada bizimlesin. | Open Subtitles | حسناً, أنت الآن هنا معنا |
| ki bu oldukça ilginç bir konsept. şimdi burada soldaki erkek | TED | و هو مبدأ مثير للاهتمام. الآن هنا ذكر على اليسار |
| Bu sabah nikahta sana kalbimi verdim, şimdi burada... | Open Subtitles | هذا الصّباح في زفافنا أعطيتكِ قلبي, و الآن هنا أعدكِ |
| Ama ayinimin gerçekleşmesi için şu an burada olmanız zorunluydu. | Open Subtitles | ولكن كان من الضروري أن يكون لك الآن هنا إذا طقوس بلدي نافذة المفعول. |
| Biz şu an burada, TED'de bilimin görkemli bilmecelerini ve evrenin sırlarını çözüyoruz | TED | الآن هنا في تيد نحن نجد حلول لبعض هذه الألغاز العلمية الكبيرة و الغموض في الكون . |
| Şimdi şuraya otur, kız gibi davran. | Open Subtitles | يَجْلسُ الآن هنا ويَدّعي لأَنْ يَكُونَ a بنت. |
| Şimdi şuraya bakın. | Open Subtitles | يشاهد الآن هنا. |
| şimdi burada başka bir şansımız var. Birlikte çalışacağız. | Open Subtitles | ولكننا الآن هنا نحظى بفرصة أخرى، سنعمل معاً |
| Ama şimdi burada, seninle ve annenle beraberim ve bu çok güzel. | Open Subtitles | ولكنني الآن هنا معك ومع أمك، وهذا أمر لطيف حقا |
| şimdi burada her iki görüntünün üst üste yerleşimi var. | Open Subtitles | باستثناء بقعة واحدة الآن هنا تراكب كل الصور فوق بعضها البعض |
| Bu bir onur hesabı, şimdi burada temelli olarak görülecek. | Open Subtitles | هذه مسألة شرف ويجب تسويتها نهائياً الآن هنا |
| Hayır, şu an burada başka kimse yok dedim. | Open Subtitles | كلا, لقد قلت لايوجد شخص غيري الآن هنا |
| Şu an burada seninleyim. | Open Subtitles | لا أريد أنا الآن هنا معك |