| ebedi Dünyaya hükmetme savaşı başlıyor. | Open Subtitles | المعركة الأبديّة للهيمنةِ علي العالمِ تَبْدأُ. |
| ebedi Dünyaya hükmetme savaşı başlıyor. | Open Subtitles | المعركة الأبديّة للهيمنة علي العالمِ تَبْدأُ. |
| ebedi lanet hiç kimseye uygun değildir, sana bile. | Open Subtitles | الإدانة الأبديّة لا تلائم أي احد .. حتى انت. |
| Sonsuz bir ruh olan Pierre Gardet... bize rehberlik edebilir mi? | Open Subtitles | مايس الروح الأبديّة ...لبيير غارديت وجّهْنا على هذا الطريقِ طريق النجاةِ |
| İddiaya varım... Sen Sonsuz bir yaşam teklif ediyorsun. | Open Subtitles | أنا أرغب بالمراهنة ، أن تقدّم إلى النّاس حياتهم الأبديّة |
| Zaten cehennemdeyim. sonsuza dek orada kalmak istemiyorum. | Open Subtitles | أنا من الآن أعيشُ بالجحيم لا أريد أن قضاء الأبديّة هناك أيضاً |
| Kütüphanenin kötülükle olan ebedi savaşını betimliyor. | Open Subtitles | إنها تصوّر معركة المكتبة الأبديّة ضدّ الشرّ |
| ebedi yaşamı ancak Tanrı bahşedebilir. Bu pagan suyu değil. | Open Subtitles | الرب وحده القادر على منح الحياة الأبديّة وليس تلك المياه الوثنيّة |
| ebedi yaşamı ancak Tanrı bahşedebilir. | Open Subtitles | الرب وحده القادر على منح الحياة الأبديّة وليس تلك المياه الوثنيّة |
| Sanırım karakter yine kilitlendi. Ya da ebedi kalede mahsur kaldı. | Open Subtitles | أعتقد أنّ شخصيتها تمّ قفلها مجدّدًا أو أنّها محاصرة في قلعة الأبديّة |
| ebedi Orman. İçinde, erkeklerin ve kadınların neşe, basitlik ve gerçek doğalarını bulabilecekleri bir yer. | Open Subtitles | الغابة الأبديّة حيث يهتدي البشر للبهجة، البساطة، وطبيعتهم الحقّة. |
| ebedi ruhlarını tehlikeye sokar. | Open Subtitles | هو يعرّض للخطر روحهم الأبديّة. |
| Tanrı'ya ve onun ebedi hayat vaadine duyulan inanç. | Open Subtitles | الإيمان بالرب ووعده بالحياة الأبديّة |
| Vaftiz edileceksin. Cennette Sonsuz huzur bulacaksın. | Open Subtitles | سأعمّدكَ وستنعم بالمجد والسكينة الأبديّة في الجنّة |
| Ruhun ölümsüz olduğu Sonsuz hayatı simgelediği. | Open Subtitles | فالروحُ خالدة. و هي مُقدّرة للحياةِ الأبديّة. |
| Ve beni terk eden... o iki kişinin... Sonsuz acı çekmeleri için dua ederek. | Open Subtitles | و للإثنان اللذّان هجراني للمعاناة الأبديّة. |
| Ve beni Sonsuz acıya terk eden o iki kişiye. | Open Subtitles | و للإثنان اللذّان هجراني للمعاناة الأبديّة. |
| "İyi Yer"deki Sonsuz misafirliğinizi keyifle geçirmenizi dileriz. | Open Subtitles | نأمل أنكم تستمتعون بإقامتكم الأبديّة في المكان الجيد. |
| Sonsuz ateşle cezalandır şeytanı. | Open Subtitles | عوقب الشيطان عقابا بالنار الأبديّة. |
| Büyü yapmak için parmağını bile kımıldatsan hayatını sonsuza kadar bu kutunun içinde geçirirsin. | Open Subtitles | أقلّ حركة لممارسة السحر و ستمضي الأبديّة داخل هذا الصندوق |
| Asam nerede söyle yoksa yemin ederim sonsuza dek kutuna tıkarım seni. | Open Subtitles | أخبرني أين عصاي، أو أقسم أنْ تمضي الأبديّة داخل ذلك الصندوق |
| ölümsüz hayatında bir kez olsun bu kadar asil olmasan? | Open Subtitles | ألا يمكنك لمرّة خلال حياتك الأبديّة ألّا تكون نبيلًا جدًّا؟ |
| Belki de ölümsüzlüğün sırrını barındırıyordur. | Open Subtitles | ولربّما السرّ إلى الحياة الأبديّة. |