| her gün bu gezegenden 50 tür canlı yok olup gidiyor. | Open Subtitles | أكثر من 50 نوعاً من هذا, يهلك في الأرض كل يوم |
| her 88 dakikada bir, 16 teravat enerji Dünya'nın yüzeyine çarpıyor. | TED | تصل طاقة مقدارها 16 تيرا وات إلى سطح الأرض كل 88 دقيقة. |
| Dünya'nın her gün fazladan kazandığı enerji bu. | TED | ذلك مقدار الطاقة الإضافية التي تكتسبها الأرض كل يوم. |
| Ve sizden şu soru ile ayrılmak istiyorum: Eğer her gün tüm gezegenin görüntülerine erişiminiz olsaydı, bu veri ile ne yapardınız? | TED | الأرض وأرغب في ترككم مع هذه الأسئلة: إن كان بإمكانكم الوصول لصور الأرض كل يوم ما الذي ستفعلونه بهذه البيانات؟ |
| Tüm ihtiyacımız olana sahibiz: Güneşten her saat, dünyanın bir yıllık enerji ihtiyacını karşılamaya yetecek kadar enerji. | TED | ولدينا كل ما نحتاجه: طاقة كافية تأتينا من الشمس إلى الأرض كل ساعة لتزويد العالم باسره بإحتياجات الطاقة لمدة عام كامل. |
| Bu büyüklükte bir nesne yaklaşık olarak her 50 yılda bir Dünya'ya çarpar. | TED | أجسامٌ من هذا الحجم تضرب الأرض كل 50 عامًا أو نحو ذلك. |
| Çocukların bana her baktığında kendimi yer yüzündeki en büyük pislik gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر بأننى أكثر الناس حثالة على وجه الأرض كل مرة أرى إبنتك يبتسم لى |
| -...dünyanın yörüngesinde her dokuz... | Open Subtitles | على ارتفاع 559 ميل ويدور حول الأرض كل .. |
| her Dünya uzayda aynı yeri kaplıyor ancak hepsi farklı hızlarda titreşiyor. | Open Subtitles | تحتوي كل منها على الخاص بها كوكب الأرض. كل الأرض تحتل نفس الموقع في الفضاء لكن يهتز بسرعة مختلفة. |
| Dolayısıyla her ay bir tutulma yerine, yaklaşık her bir buçuk yılda bir Dünya'da bir yerlerde bir tutulma oluyor. | Open Subtitles | لذا بدلاً من حدوث ذلك شهرياً يحدث الكسوف الكلى للشمس بمكان ما على الأرض كل عام ونصف تقريباً |
| her gün benim gibi burada dolaşmak ister misiniz, buna ne dersiniz Bay Glover? | Open Subtitles | يمكنا الخروج معاًَ ويمكنك تنظيف الأرض كل يوم كما أفعل أنا ، وبعدها تكتب تقرير ما رأيك بهذا سيد جروفر؟ |
| her gün benim gibi burada dolaşmak ister misiniz, buna ne dersiniz Bay Glover? | Open Subtitles | ويمكنك تنظيف الأرض كل يوم كما أفعل أنا ، وبعدها تكتب تقرير ما رأيك بهذا سيد جروفر؟ |
| Dünya'daki bu büyük yaşam macerasında, her canlının farklı bir rolü, her canlının özel bir yeri vardır. | Open Subtitles | في هذه المغامرة الرائعة ألا وهي الحياة على الأرض كل كائن له دور يلعبه وكل كائن له مكانه |
| Doğru, onun her sabah yere düşmesinin de senin suçun olmadığı gibi. | Open Subtitles | أجل، كما أنها ليست غلطتك بأن توقعه على الأرض كل يوم |
| Ancak dünyada her gün maruz kaldığımız kadar. | Open Subtitles | إنه بالكاد ما نحصل عليه هنا على الأرض كل يوم. |
| Bu büyüklükteki göktaşları her 100 milyon yılda bir Dünya'ya çarpar. | Open Subtitles | كويكب بهذا الحجم يضرب الأرض كل مائة مليون سنة أو نحو ذلك |
| her gün bu topraklardan bir milyon ton kömür çıkarılır. | Open Subtitles | حوالي مليون طن من الفحم تُستخرج من هذه الأرض كل يوم |
| Sabah erkenden yağmurlu sokaklarda güneş batarken gökyüzü altında bizi çevreleyen her şeyi seninle paylaşmak istiyorum. | Open Subtitles | الصباح الباكر يطل على الشوارع المبللة بالمطر أشعة الشمس تخترق سماء الأرض كل شيء يحيط بنا |
| Trilyonlarca kez trilyonlarca elektrik parçacığı her saniye Dünya'yı vuruyor. | Open Subtitles | تريليونات فوق تريليونات الجسيمات الكهربية تضرب الأرض كل ثانية |
| her gün Dünya'yı izlemekle görevli yaklaşık 20 uydu var. | Open Subtitles | لدينا 20 قمرًا صناعيًا ..مسخرين لمراقبة الأرض كل يوم |