| Uçurtmanın en yakın dostu, vatanseverlikte bayrağın can yoldaşı! | Open Subtitles | الصديق الأعز للطائرات الورقية ورفيقالعلمبالرفرفة.. |
| en iyi arkadaşımın yüzünü kadın bedeninde görmekten daha güzel bir şey olabilir mi? | Open Subtitles | هل يوجد شيء أفضل من وجه صديقي الأعز على جسد فتاة؟ |
| Hayır, öldürmezsin. Ben kız arkadaşının en iyi arkadaşını geri getirmeden öldürmezsin. | Open Subtitles | كلّا، لن تقتلني ريثما أعيد الصديقة الأعز لخليلتك. |
| Yaklaşık bir saat içinde de benim en iyi dostum olacak. Otur. | Open Subtitles | وستكون صديقتي الأعز خلال ساعة، تفضّل بالجلوس. |
| Bilmesen daha iyi Sevgili yavrum, eylem bitince alkışlarsın. | Open Subtitles | كونى بريئة من العلم به يا فرختى الأعز إلى أن تحمدى ما حدث |
| 1942'de sana özgürlüğünü verdim. 1977'de en iyi arkadaşını öldürecektim çünkü yardıma gelen sen olmalıydın Stefan. | Open Subtitles | عام 1942، وهبتك الحريّة، وعام 1977 كدت أقتل صديقتك الأعز |
| en fazla değer vermen gerekenlere ihanet etmenin bedeli nedir? | Open Subtitles | ما هو ثمن خيانة الأعز إليك والذين كان يجب عليكِ حمايتهم؟ |
| Sen görmek asla am nedeni Yine benim en iyi arkadaşım, yüzden Şaka umuyoruz. | Open Subtitles | إنّك السبب في أنّي لن أرى صديقتي الأعز مجددًا لذا آمل أنّك تمزحين. |
| Buldum, en yakın arkadaşım olan kişiyle kalacağız. Lenny. | Open Subtitles | أعلم ذلك، لسوف نقيم عند صديقى الأعز فى العالم كلة... |
| Diğer en iyi arkadaşım mı ya da yeni tanıştığım birisi mi? | Open Subtitles | صديقي الأعز الآخر؟ أو طفل ألتقيته للتو؟ |
| en iyi arkadaşım. Hepinizi kutsamak için geliyor. Yol açın. | Open Subtitles | صديقى الأعز - أنه يخلب عظات لكم جميعآ , لذا كرموه - |
| en iyi arkadaşından daha fazla hain değilim. | Open Subtitles | أنا لست خائناً مثلما كان صديقك الأعز |
| Bak, en iyi arkadaşım eskiden burada yaşardı. | Open Subtitles | أنصتي، صديقتي الأعز كانت تقطن هنا. |
| Sen her zaman en düşkün olduğum eserimdin. | Open Subtitles | أنتِ كنتٍ دائماً ابتكاري الأعز. |
| Tek yapmam gereken, bu cihazi biraz daha erken yapmasini saglayip en iyi arkadasima da ayarlamalari yaptirmakti. | Open Subtitles | ما كان علي إلا تركها تصنعه أبكر قليلًا وجعل صديقي الأعز ينفذ كل التعديلات -لست صديقك |
| Çünkü ben en iyi arkadaşımın hayatı tehlikedeyken kızlara milyonuncu kez Bir Geyik Kek Yerse hikayesini okuyamam. | Open Subtitles | لأنّي أعجز عن قراءة رواية "إن أعطيت أيلًا كعكة" للمرّة المليون على حين علمي أن صديقتي الأعز في مأزق. |
| benim en iyi arkadaşımsın. | Open Subtitles | أنت صديقي الأعز |
| Başka kime söyleyebilirim bilmiyorum, en iyi arkadaşım sensin. | Open Subtitles | وأنت صديقي الأعز بالعالم كله |
| Sahip olduğumuz hedef şu anda görülmekte Sevgili halkım. | Open Subtitles | هدفنا الأعز الآن أمام أنظارنا. |
| Sevgili bayan, bittiğinden emin olabilirsiniz. | Open Subtitles | سيدي الأعز , أنتهى كل شيء الآن أؤكد لك |
| Bunun benim için manevi değeri çok yüksek, o yüzden böyle konuşamazsın. Kıçını kamçılarım. | Open Subtitles | إنها الأقرب و الأعز على قلبي لا أريد فزلكة في الحديث و إلا سأركل مؤخرتك |