"الأكثر نجاحاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • en başarılı
        
    • başarılı olan
        
    Bu müthiş dişlerle donanmış kemirgenler en başarılı ve kalabalık memeli grubu olmuştur. Open Subtitles والتسلح بهذه الأسنان الهائلة قد جعل مجموعة القـوارض هى الأكثر نجاحاً وتعداداً بين كلّ الثـدييات
    en başarılı savaşımız... Open Subtitles اصطدهم وأوقعهم أرضاً ومن ثم اقتلهم الواحد تلو الأخر الحملة العسكرية الأكثر نجاحاً
    Kız Öğrenci Derneği şimdiye kadarki en başarılı sitemiz. Open Subtitles النادي النسائي بعيداً هو الأكثر نجاحاً بين مواقعنا
    Ortadoğuda bir çok türden farklı mücadeleye tanık olduktan sonra, daha başarılı olan mücadelelerde bazı ortak yönler fark etmeye başladım. TED بعد معاينتي لأنواع عديدة من الصراعات في الشرق الأوسط، بدأت ملاحظة بعض الأنماط على صعيد الأكثر نجاحاً منها.
    Hangi format porno yaparsa başarılı olan genelde o olur. Open Subtitles أيّ ديسك فيه أفلام اباحية دائماً يكون الأكثر نجاحاً
    Cabanatuan baskını A.B.D. askeri tarihindeki en başarılı kurtarma görevidir. Open Subtitles الهجوم على كبناتون بقيت مهمة الإنقاذ الأكثر نجاحاً في التاريخ العسكري الأمريكي
    İsimleri yanlış yazılan çiftlerin en başarılı çiftler olduklarını söylerler. Open Subtitles أتعلم, يقولونأن الزوجينذوي الأسماءالتي تكتب بشكلٍخاطئ.. هم الأكثر نجاحاً
    - Nashville'den Edgehill'in en başarılı sanatçısı o olmasaydı, bu gece ve bu plak şirketi bu durumda olmazdı. Open Subtitles فنانة ايجهيل الأكثر نجاحاً بدونها هذه الأمسيه وهذه الشركه لن تكون ماهي عليه
    Bu gezegenin en başarılı türü haline geldik. Open Subtitles لقد أصبحنا الصنف الأكثر نجاحاً على هذا الكوكب.
    Batıda, hırslı kadınlar kendilerini başka kadınlarla kıyaslıyor ve odadaki en başarılı kadın olarak dikkat çekmeyi umuyor. TED في الغرب، يبدو وكأن النساء الطموحات غالباً ما يقارن أنفسهن بنساء أخريات على أمل أن ينظر لها على أنها المرأة الأكثر نجاحاً في الغرفة.
    Tanıdığım en başarılı insanlar kendilerini sorgulamıyorlar fakat fikirlerini ve bilgilerini yoğun olarak sorguluyorlar, düzenli olarak sorguluyorlar. TED لكن الأشخاص الأكثر نجاحاً الذين أعرفهم لا يشككون في أنفسهم، ولكن يتساءلون بشدة، ويتساءلون بانتظام عن أفكارهم وعن معرفتهم.
    Eğer bu fikirlere 20 yıl sonra sahip olsaydı.... ve İngiltere'de olsaydı zamanının en başarılı fizikçisi addedilirdi, bu doğru. Open Subtitles كان المناسب أن يأتي بهذه الفكرة فقط بعد عشرين عاماً... وفي إنجلترا لكان الفيزيائي الأكثر نجاحاً في ذلك الوقت.
    Man Adası'nda yapılan en başarılı TV programı. Open Subtitles فهو المسلسل التلفزيوني الأكثر نجاحاً على الإطلاق في جزيرة "مان".
    Efendim, beni ÇKT'nin başına getirdiğiniz zaman Amerika'nın en başarılı insanlarından birini devletin en başarısız kurumuna atadığınız için alkış almıştınız. Open Subtitles تَعْرفُ، سيد، عندما أنت عَملَأَترأّسُ من إي بي أي... ... عَيّنتَأحد الرجال الأكثر نجاحاً في أمريكا... ... إلىالوكالةِأقلّنجاحاً في الحكومةِ.
    Düşürdüğü 80 uçakla, I. Dünya Savaşı'nın en başarılı savaş pilotu. Open Subtitles (مانفريد فون ريتشهوفن) الطيار الأكثر نجاحاً في الحرب العالمية الأولى بـ 80 إنتصاراً
    Aslında, onlar, bir zamanlar Afrika'da çok başarılı olan bir grup primatın son hayatta kalan türü. Open Subtitles انهم، في الحقيقة، الأنواع المتبقية الأخيرة لمجموعة من الرئيسيات التي كانت ذات مرة الأكثر نجاحاً في أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more