| Acaba bazen içindeki acı yüzeye çıkmaya başladığında ve sen de o içerdeki acının varlığını anladığında sonunda gerçekten burada olduğunun farkına mı varıyorsun? | Open Subtitles | أهو أن يكون أن الألمَ أحيانا ..بالداخل ويَجِبُأَنْيَطْلعَإلىالسطح. وعندما ترى دليلاً ..على |
| Tıp bana yardım etmekte isteksiz, ve asıl acı veren de, diğer benim gibi olanların acılarını dindirmeleri. | Open Subtitles | إحجام المهنةِ الطبيةِ لمُسَاعَدَتي وآخرون مثلي أُوقفُ الألمَ الذي ضارُّ جداً. |
| Esas acı veren beklemek değil mi? | Open Subtitles | إنّ الألمَ الحقيقيَ في الإنتظار، أليس كذلك؟ |
| acı sinir uçlarından beyindeki sinapslara ulaşıyor. | Open Subtitles | حَسناً، يَتدفّقُ الألمَ فوق عصبِكِ ... وينتهي بكِ إلى الوصلات العصبية في دماغكِ |
| Bizim için olmasa bile en azından çocuklar fazla acı çekmesin! | Open Subtitles | إنْ لمْ يكن لنا... رجاءً أنقذْ الأطفالَ الألمَ. |
| Hmm... hmm. İlk kez o vakit acı ve korku duymaya başladım. | Open Subtitles | كانت هذة هى المرّة الأولى التى أختبرُ بها الألمَ المُبرح والخوف! |
| Artık acı yok. | Open Subtitles | لا مزيد من الألمَ |
| *Ve kalan aynı acı.* | Open Subtitles | * ويَبْقى الألمَ نفس. * |