| Boşver. | Open Subtitles | خذ الأمر بروية. |
| - Boşver. Buraya gel. | Open Subtitles | -تعالي هنا، خذي الأمر بروية . |
| Boşver. | Open Subtitles | خذ الأمر بروية |
| Hayır. Sakin ol ve sadece yapman gerekeni yap. | Open Subtitles | لا تفعل يا تورا , خذ الأمر بروية دون أن تتسبب بافساد كل شيء من فضلك |
| Sakin ol, dağ adamı. Gece uzun, dostum. | Open Subtitles | خذ الأمر بروية يا رجل الجبال لديك الليل بطوله يا صديقي |
| Sakin ol çünkü bunu gördüğünde delireceksin. | Open Subtitles | فقط خذي الأمر بروية لأنكِ ستفزعين عند رؤية هذا |
| Sakin ol, sakin. Zor geldiğinin farkındayım. | Open Subtitles | خذ الأمر بروية يا رجل اعرف ان هذا صعب |
| Hadi. Sakin ol. | Open Subtitles | خذي الأمر بروية. |
| - Sakin ol. | Open Subtitles | خذي الأمر بروية |
| Sakin ol. | Open Subtitles | خذي الأمر بروية. |
| - Siktir ol git evimden! - Sakin ol. | Open Subtitles | اخرج من منزلي - خذِ الأمر بروية - |
| - Sakin ol. | Open Subtitles | خذ الأمر بروية. |
| Sakin ol. Ben Mike. Bu da Sam. | Open Subtitles | خذ الأمر بروية أنا (مايك) وهذا (سام) |