| - Sadece seni istiyorlar galiba. - Öyle görünüyor. | Open Subtitles | إذن الأمر كذلك , أنه يريدك انت يبدو كذلك |
| - Onları inandırmış olmalısın. - Öyle oldu. | Open Subtitles | أشعرتنى بأنه من المستحيل تغيبك عنه الأمر كذلك فعلاً |
| Evet böyle olmalı. Yüzleri ayırt etmek algılamayla ilgili bir fonksiyon. | Open Subtitles | ،لا بد أن الأمر كذلك فتمييز الوجوه هي وظيفة إدراكية أعلى |
| Eğer böyle olursa, bu dondurulmuş pizzadan maymun kıçı gibi tat alırsın. | Open Subtitles | لو كان الأمر كذلك لما كانت هذه البيتزا الباردة بطعم مؤخرة قرد |
| Umarım Bu şekilde olmaz. Ne diyebilirim ki? | Open Subtitles | .أتمنى ألا يكون الأمر كذلك ما الذي يسعني قوله؟ |
| Senin varolduğundan dahi bihaber, ...ve Bu şekilde kalmasını planlıyorum. | Open Subtitles | حسناً, إنه حتى لا يعلم بوجودك و أنا أخطط لأبقي الأمر كذلك |
| Belki öyle ama en azından senin yaptığını da görmemiş olacağım. | Open Subtitles | لربما الأمر كذلك ، ولكن حينها لن أضطر لرؤيتك وأنت تخفق |
| öyleyse, yaşasın, çünkü artık emekliliğe veda edip... tekrar toplum hayatına dönmeliyim. | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك , عال إنني بحاجة للنقاهة والخروج للحياة العامة |
| - Sonunda kahraman oldun. - Öyle görünüyor. | Open Subtitles | ـ أنّك بطلاً بعد كل شيء ـ يبدو الأمر كذلك |
| - O, değildi. - Öyle mi? | Open Subtitles | ذلك , حتى الآن هل الأمر كذلك ؟ |
| - O, değildi. - Öyle mi? | Open Subtitles | ذلك , حتى الآن هل الأمر كذلك ؟ |
| - Öyle mi? | Open Subtitles | . إنها قريبتها الوحيدة المعروفة - الأمر كذلك ؟ |
| Babamın bu buluşmadan haberi yok, ve bunun böyle kalmasını istiyorum. | Open Subtitles | لا يعرف أبي عن هذا الاجتماع، وأودّ أن يظل الأمر كذلك |
| Eğer varsa, neden böyle pis bir yere sıkışıp kaldım? | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك إذاً لما أنا في مكانٍ كهذا؟ |
| böyle olsaydı, onlar şimdiye kadar numaradan izimizi bulup, bizi yakalamış olurlardı. | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك ، كانوا سيتعقَّبون رقم الهاتف و يقبضون علينا |
| Peki sence jüri olayı Bu şekilde görür mü? | Open Subtitles | هل تظن المحلفين سوف يرون الأمر كذلك ؟ |
| Mahkeme tutanağında Bu şekilde düşünmeyeceklerdir. | Open Subtitles | لن يبدو الأمر كذلك في تقرير المحكمة |
| Güzel hareket, Tekmeye-Kıç. Bu şekilde devam edelim. | Open Subtitles | أحسنتَ أيّها "الموسع ضرباً"، لنبقِ الأمر كذلك. |
| öyle görünüyor. Bir bakalım, geçen hafta baban neredeydi Neil? | Open Subtitles | يبدو الأمر كذلك, تعال, أين كان والدك ليلة البارحة, نيل؟ |
| öyle bile olsa. Bunu 2. Dünya Savaşı sırasında yapıyor. | Open Subtitles | لو كان الأمر كذلك , لإنتشرت في الحرب العالمية الثانية |
| Eğer öyleyse Albay Ronson, aynı riski ben de alıyor olacağım. | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك كولونيل رونسون سيكون عليّ اتخاذ نفس المخاطرة |
| Fakat eğer öyleyse, kedilerimizin gözünde biz kimiz? | TED | ولكن إذا كان الأمر كذلك بالنسبة لها، من نكون نحن؟ |