| Karşımdaki insan sadece olan bitene anlam vermek için uğraşırken bense onlara bunun için uğraşmalarının anlamsız olduğunu söylüyordum. | Open Subtitles | لقد كانوا فقط يريدون جعل الأمر منطقياً عن ماذا يحدث لهم وأنا هناك لأخبرهم ألا ينزعجوا بذلك الأمر |
| Bunlar çok anlamsız. DNA testini gördüm. | Open Subtitles | لا يبدو هذا الأمر منطقياً لقد رأيت إختبار الحمض النووي |
| Pek mantıklı değil ama o otel odasında kan kaybedecek hale gelme sebebi bu olabilir. | Open Subtitles | لا يبدو الأمر منطقياً ، لكنه كان ليُفسر أمر أن ينتهي الحال بها وهي تنزف في غرفة ذلك الفندق |
| Pek mantıklı gelmiyor. | Open Subtitles | لا يبدو ذلك الأمر منطقياً |
| Zaten pek de anlamlı olmazdı. | Open Subtitles | جيد لا يجعل الأمر منطقياً تماماً |
| Zaten pek de anlamlı olmazdı. | Open Subtitles | لا يجعل الأمر منطقياً تماماً |
| Bilirsin, yani, açlıktan ölen artist şeyi bana hiç de mantıklı gelmiyor. | Open Subtitles | كما تعلم، أعني الأمر المتعلق بالفنان الجائع -لم يبد لي الأمر منطقياً -نحن جوعى؟ |
| Belki sana mantıklı gelmiyor fakat bazen sevgiyi çok yoğun hissedebilirsin ve bunu uzun süre yaşarsan seni zehirler. | Open Subtitles | ، لا يبدو الأمر منطقياً كثيراً لكن في بعض الأحيان يُمكنكِ الشعور بالكثير الصمود لفترة طويلة ... |
| Demek istediğim, pratik açıdan bakınca size ihanet etmemin, bana maddi olarak getirisi olacağının hiçbir mantıklı açıklaması yok. | Open Subtitles | أعني من وجهة نظري البحتًة لا يبدو الأمر منطقياً مالياً بالنسبة لي أن أغدر بكم |
| Tabii bir de hiçbir mantıklı açıklaması yokken birinin ilgi göstermesi var. | Open Subtitles | ليس بعكس شخصاً ما يُظهر عواطفه عندما لا يكون الأمر منطقياً |
| Çok anlamsız geliyor. | Open Subtitles | ليس الأمر منطقياً |
| Bu... Bu çok anlamsız kanka. | Open Subtitles | لا يبدوا الأمر منطقياً يا رجل |
| mantıklı gelmiyor. | Open Subtitles | لمْ يكن الأمر منطقياً. |
| Olan bitenin hiç bir mantıklı açıklaması yok. | Open Subtitles | أعني، لا يبدو الأمر منطقياً |