"الأهرامات" - Translation from Arabic to Turkish

    • Piramitleri
        
    • piramitler
        
    • Piramitlerin
        
    • piramit
        
    • piramitlerden
        
    • Piramitlere
        
    • piramitlerde
        
    • Piramidi
        
    • piramidler
        
    • piramitlerinin
        
    Onlar Piramitleri inşa etmişler.Özür dilemek zorundasın Peter.O bazen kaba olabiliyor. Open Subtitles لقد بنوا الأهرامات .. عليك مسامحة بيتر إنه غير لبق أحياناً
    Geçmiş hakkında bilgi edinmek istiyorsak Piramitleri ters yüz etmemizin zamanı geldi. TED إذا أردنا أن نتعلم عن الماضي، فقد حان الوقت لقلب الأهرامات.
    Zamana karşı koyan piramitler değil, insanın ustalığı. TED ليست الأهرامات ما يقف أمام اختبار الزمن، بل هي براعة الإنسان.
    piramitler toz toprak olduğunda bile senin adın yaşayacak. Open Subtitles سوف يعيش إسمك حتى عندما تستحيل الأهرامات ترابا
    Yani Mısırlılar Piramitlerin inşaatındayken Tüylüler hala adalarda yaşıyor TED المصريون يبنون الأهرامات والماموث الصوفيّ مازال يعيش على هذه الجزر.
    En eski Afrika tarakları antik Mısır ve Sudan'da bulunuyor. Yani piramit inşa ederken tarak da yapıyorlarmış. TED عُثر على أقدم أمشاط الشعر الأفريقي في مصر القديمة والسودان. كانوا يبنون الأهرامات ويصنعون الأمشاط.
    Ruhuna ölüm gölünde rehberlik edip, yaşayanlar arasına getir, ben de sana piramitlerden daha yüce bir tapınak yaptırayım. Open Subtitles إرشد روحه كي تعود عبر بحيرة الموت إلى مكان الأحياء و سوف أبنى معبدا عاليا لك أقوى من الأهرامات
    İnsanların stres altında neler yapabildiği ne kadar ilginç. Piramitlere bir bakın. Open Subtitles من المذهل ما يمكن للناس فعله تحت تأثير الإرهاق، انظروا إلى الأهرامات
    İyi haber, yeterli ateş güçüyle,... ..o Piramitleri cehenneme yollayabiliriz. Open Subtitles الاخبار الجيدة أننا نستطيع بمدفعية و قوة نيران جيدة . أن نقصف هذه الأهرامات و نرسلهم إلى الجحيم..
    Piramitleri ve Çin Seddini nasıl yaptılarsa. Open Subtitles بنفس الطريقة التي بنوا بها الأهرامات وسور الصين العظيم
    Mısır'daki Piramitleri kazıp çıkaracaklar. Open Subtitles بالحفر للبحث عن الأهرامات في مصر هم لا يبحثون عن برج إيفيل
    Aynı zamanda bu yıldızlara "Üç Kral" da denir, bunun sebebi ise üç Mısır kralının Giza'daki Piramitleri bu yıldızların izdüşümüne göre inşa ettirmiş olmaları. Open Subtitles أن الثلاثة ملوك الذين بنوا الأهرامات في الجيزة بنوها قبالة موقع هذه النجوم إذن فهي كسهم يوجهنا أمامنا مباشرة
    Tüm şehirden Piramitleri görebiliyorsun. Open Subtitles يمكنك مشاهدة الأهرامات من اي مكان بالمدينة
    Bu görkemli yer, Piramitleri bile gölgede bırakıyor. Open Subtitles هذا المكان الرائع يضع حتى الأهرامات للخزي
    Çürümeye dayanıklı olmamalarına rağmen piramitler neredeyse 5000 yıldır şekilleri ve kuru çöl ortamı sayesinde ayaktalar. Open Subtitles بقيت الأهرامات لما يقرب من خمسة آلاف سنة بسبب شكلها المنحدر وحرارة بيئة الصحراء الجافّة.
    Dört ya da beş yüzyıllık. piramitler kadar yaşlı. Open Subtitles من أربعة إلى خمسة آلاف سنة من عمر الأهرامات
    Küpler peynirden yapılır ama piramitler planlar üzerine yapılır. Open Subtitles المكعبات مصنوعة من الجبن، ولكن الأهرامات من المخططات.
    Bir zamanlar kıta genelinde popüler bir tohum olan Fonio, Antik Mısır'a kadar ulaşmış, orada da yetiştirilmişti. Arkeologlar, Piramitlerin içlerindeki mezarlarda tohumlarına rastlamışlardı. TED أحد أشهر الحبوب على معظم أنحاء القارة، زُرع الفونيو في كل هذه المسافة حتى مصر القديمة، حيث وجد علماء الآثار الحبوب داخل مقابر الأهرامات.
    Piramitlerin dördüncü hanedanlıktan daha önce yapıldığını ispatlayacağıma inanamıyorum. Open Subtitles لا يمكنني التصديق أني سأحظى بدليل على أن الأهرامات تتبع السلالة الرابعة
    Kim olduğumuz ve nereden geldiğimizle alakalı soruları yanıtlamak istiyorsak bu yanıtlar piramit veya saraylarda değil bizden önceki nesillerin kent ve kasabalarında gizli. TED إذا أردنا أن نجيب على الأسئلة الكبرى حول من نكون نحن ومن أين أتينا، الإجابة على هذه الأسئلة لا تكمن في الأهرامات أو القصور، ولكن في المدن والقرى التي وجدت قبلنا.
    Yüce adın piramitlerden uzun yaşayacak. Open Subtitles عظمة إسمك ستظل تبقى إلى ما بعد الأهرامات
    Kesinlikle onun izlerini Piramitlere doğru sürebilirsiniz. Open Subtitles يمكنك بالتأكيد اخذها الى الأهرامات,
    Bana piramitlerde büyük bir Firavun olarak hatırlanmak istediğini söylemiştin. Open Subtitles اخبرتني عند الأهرامات انك تريد ان تُذكر كفرعون عظيم
    Tanrım! Demek buymuş. Piramidi makinenin üstüne inşa etmişler. Open Subtitles أوه ، يا إلهي الأهرامات مبنية فوق الآلة مباشرة
    Teoride firavunlar yapı için sıfır-nokta enerjisi - kullanmışlar piramidler yeni değil, tabii ki. Open Subtitles -نظريّة أنّ الفراعنة استخدموا "طاقة النُقطة صِفر " ليبنوا الأهرامات ليست جديدة، بالتأكيد.
    Mısır piramitlerinin yapımında bile bu sayının kullanıldığı düşünülüyor. TED بل ويعتقد أن يكون قد استخدم في بناء الأهرامات المصرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more