Hala çok geç değil biliyorsun değil mi? Sıradaki seyahatimize çıkabiliriz. | Open Subtitles | لم يفت الأوان بعد يمكننا أن نستأنف جولتنا التالية |
Biliyorsun, Hala çok geç değil buraya geometrik bir küre yapmak için. | Open Subtitles | أتعلمين، لم يفن الأوان بعد على بناء قبة جيوديسية صغيرة هنا |
Doğru olanı yapmak için, hiç bir zaman geç değildir. | Open Subtitles | لم يفت الأوان بعد لـفـعـل الأمـر الصائـب |
Amellerini tekrar tetkik etmek için, hiç bir zaman geç değildir. | Open Subtitles | لم يفت الأوان بعد لإعادة النظر في سلوكك، كما تعلم |
Yani diyorum ki, sanırım henüz çok geç değil. Sen... | Open Subtitles | حسنا ,ما أود ان اقوله انه لم يفت الأوان بعد |
Hiçbir şey için asla çok geç değildir ya da benim durumumda, istediğin kişi olmak için çok erken değil. | Open Subtitles | وإذا كان ذلك مهمّا لم يفت الأوان بعد أو في حالتي, ليس مبكّر جداً لكي تكون من تريد أن تكون |
Evlat, Hala çok geç değil. | Open Subtitles | حسناً، يا بني لم يفُت الأوان بعد |
Ha! Bunu duyuyor musun? Hala çok değil mi benim için! | Open Subtitles | أتسمعه؟ لم يفتني الأوان بعد إذاً؟ |
Seni yanımda götürmeye çalışıyorum. Hala çok geç değil. | Open Subtitles | فلنتحد سويًا لم يفُت الأوان بعد |
Hala çok geç değil. | Open Subtitles | لم يفت الأوان بعد |
Hala çok geç degil. | Open Subtitles | لم يفت الأوان بعد. |
"Olabileceğiniz kişi olmak için hiç bir zaman geç değildir." | Open Subtitles | {\1c#E38AAE\3cHFFFFFF\b1\fs30}"لم يفت الأوان بعد بما كنت تريد أن تكون" |
Dilek dilemek için hiç bir zaman geç değildir. | Open Subtitles | لم يفُت الأوان بعد لإضاءة شمعة |
Yani diyorum ki, sanırım henüz çok geç değil. Sen... | Open Subtitles | حسنا ,ما أود ان اقوله انه لم يفت الأوان بعد |
-Vazgeçmek için geç değil. -Gergin olan benim sanıyordum. | Open Subtitles | ــ لم يفُت الأوان بعد للعدول عن قرارك ــ ظننتُ أنه أنا من يجب أن يكون متوتراً |
Çok geç değil. Hâlâ 16 saati daha var. | Open Subtitles | لم يفت الأوان بعد ما زال أمامنا ستة عشر ساعة أخرى |
Yeni bir şey öğrenmek için asla geç değildir. | Open Subtitles | حسناً، لم يفت الأوان بعد لتعلم مهارة جديدة |