| Ama ona verdiğim paraya babamın poposuna masaj da yapmam. | Open Subtitles | حَسناً، لا، لَكنِّي لا أُدلّكَ حمار الأَبِّ للذي أَدْفعُها أمّا. |
| Lilith, babamın fizyoterapisti Daphne Moon. | Open Subtitles | ليليث، هذا قمرُ دافن، معالج الأَبِّ الطبيعيِ. |
| babamın köpeğinin bakışlarını çözdüğünü ama çocukluğumuzu az hatırladığını mı? | Open Subtitles | ذلك الأَبِّ يُمْكِنُ أَنْ يُترجمَ النظرات مِنْ كلبِه ولَهُ فقط المبقّعونُ تذكّر طفولتِنا؟ |
| Ama sen babamla ilerleme sağladın. | Open Subtitles | دافن، تَعْرفُ، تَتمكّنُ من رؤية تقدّمكَ مَع الأَبِّ. |
| Seni anlıyorum Ama babamla aynı fikirdeyim | Open Subtitles | أَفْهمُ إندفاعَكَ، لكن أَنا مَع الأَبِّ على هذا. |
| Babamı rüyamın ayrıntılarıyla sıkmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا، لا، لا. لا تُردْ تَجْويف الأَبِّ ب تفاصيل هذا الحلمِ المعيّنِ. |
| Biliyor musun? babama ve Daphne'ye yalan söylememeliydik. | Open Subtitles | تَعْرفُ، نحن مَا كان يَجِبُ أنْ نَكْذبَ إلى الأَبِّ ودافن. |
| babamın nesli geceleri oturur, radyo dinler, kendinden geçermiş. | Open Subtitles | نعم، ناس جيلِ الأَبِّ يَجْلسُ حول في الليل، إستِماع إلى الراديو، شَادِه جداً. |
| Daphne, babamın ikinci partiyi bitirip bitirmediğine baksana bir. | Open Subtitles | دافن، يَرى إذا الأَبِّ مُنهى بتلك الدفعةِ الثانيةِ. |
| Eminim ki, babamın sigortası bunu karşılayacak. | Open Subtitles | أَنا سيارةُ متأكّد بأن الأَبِّ التأمين سَيَغطّي هذا. |
| babamın bizi götürdüğü gezilere benziyor. Koltuklar rahatsız. | Open Subtitles | هذا مثل أولئك الطريقِ العائليِ يَتعثّرُ ذلك الأَبِّ كَانَ يَسْحبُنا على. |
| İnanması zor ama Penelope Janvier, babamın kız arkadaşı olabilir. | Open Subtitles | لكن بينيلوب Janvier يُمْكِنُ أَنْ في الحقيقة أصبحْ صديقةَ الأَبِّ. |
| Anne, eğer yine babamın Deniz Kuvvetleri iş alma memurlarından biriyse, kaçacağım. | Open Subtitles | الأمّ، إذا هو آخرُ أحد الأَبِّ سلاح بحرية مُشغِّلين، سَأَهْربُ. |
| #4: "babamın başkan seçilme şansını yok etme." | Open Subtitles | فرصة الأَبِّ المنتفخ الوجهِ لكي يُنتَخبَ رئيسَ بلدية. |
| Bugünü babamla geçirmeyecek miydin? - Tuvalette. Bize katılsanıza. | Open Subtitles | أنا مع بأَنْك كُنْتَ تَصْرفُ العصر مَع الأَبِّ. |
| babamla çalışmanın nasıl bir şey olacağını biliyordun. | Open Subtitles | عَرفتَ ما هو كَانَ سَيصْبَحُ مثل العَمَل مَع الأَبِّ. |
| Velayet davasını sen kazandıktan sonra babamla kalmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | حَسناً، رَأيتُك بالكاد بعد رَبحتَ معركةَ الرعايةَ وأنا كان لا بُدَّ أنْ أَبْقى مَع الأَبِّ. |
| Daphne. Babamı Niles'a götüreceğin için sağ ol. | Open Subtitles | أوه، دافن، شكراً ثانيةً لأَخْذ الأَبِّ إلى النيل لي. |
| Frasier, Babamı Bayan Latimer'dan saklanırken buldum. | Open Subtitles | فرايزر، فرايزر، وَجدتُ إختفاء الأَبِّ مِنْ السّيدةِ لاتيمير. |
| Annemle Babamı tanıştırdığı için ona biz de borçluyuz tabii. | Open Subtitles | بالطبع، كلنا نَدِينُه لتَقديم الأَبِّ إلى الأمِّ. |
| Evet, babama söylediği şey ne kadar farklı davrandığıydı. | Open Subtitles | نعم، بإِنَّهَا قالَ إلى الأَبِّ. هي فقط فَاجأتْ كَمْ مختلف هو كَانَ يَتصرّفُ. |