| Dinlerinin yanlış olduğunu, en iyi yolun İslam'ı seçmek ve müslüman bir adamla evlenmek olduğunu açıklığa kavuşturan bir imam da orada mevcuttu. | TED | كان الإمام حاضرًا أوضح أن دينهم كان خطأ، والطريق الصحيح الوحيد هو قبول الإسلام والزواج من رجل مسلم. |
| İmam, büyük bir günah işledim. | Open Subtitles | أيها الإمام لقد اقتَرَفتُ ذَنباً عَظيماً |
| İmam, sizinle konuşmak istediğim şeyler var, ama korkuyorum. | Open Subtitles | هُناكَ أشياء أُريدُ أن أُكلمكَ عنها أيها الإمام لكني خائِف |
| İmam bunun iyi bir ölüm olduğunu söyledi. Adil bir ölüm. | Open Subtitles | لو كان الإمام لقال أنها شهادة شهادة في سبيل الله |
| Bu parayı İmam'ın türbesine koy. Selamlarımı ilet. | Open Subtitles | ضع هذا المبلغ في ضريح الإمام و بلغه سلاماتي |
| Bu adam, İmam'ın arabalarını tamir eden kişi. | Open Subtitles | كلّمتك عنه مسبقاً إنّه المكلّف بسيارات الإمام |
| Parayı bu yüzden mi İmam'a verdin? Benimle görüşmek için mi? | Open Subtitles | تمر مباشرة عبر الإمام مجدداً، فأنت رجل ميّت |
| - Ama şuradaki imam, dünyaya bunun bir yalan olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | و بالرغم من ذلك الإمام يقف خارجا، و يخبر العالم إن هذه كذبة. |
| Şu imam ve FBI meselesini duydum. | Open Subtitles | لقد سمعتُ عن حادثة الإمام و المباحث الفيدرالية. |
| Enver Sedat size, bağışlayın benim değil onun sözleri "Deli İmam" diye hitap edermiş. | Open Subtitles | أنور السادات, المصري يصفك أيها الإمام إعذرني, هذه كلماته وليست كلماتي معتوه |
| Bundan 10 yıl sonra imamın aynı imam olacağını garanti edebilir misiniz? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تضمن أن الإمام الحالي سيكون هو نفسه بعد عشر سنوات من الآن؟ |
| İmam ve mollaları aşırılığımı cezalandırmak için Tanrı'ya dua etmekteler. | Open Subtitles | الإمام وملالية يصلّون من أجل .ثأر الله لمُعاقبة تبذيري |
| Sapına kadar Amerikalı gitmişti, ılımlı imam da öyle. | Open Subtitles | الصبي الأمريكي اختفى، وكذلك الإمام المعتدل. |
| İmam din değiştirmemle ilgili konuşmak için gelecek ve evde bunların hiçbiri kalmamalı. | Open Subtitles | الإمام سيأتي للحديث عن أعتناقي ونحن لا يمكننا أن نتركه في المنزل |
| Bu imamın yaptığı şey onu tekrar Tanrı'ya ve toplumuna bağlamaktı. | TED | ما قام به هذا الإمام هو إعادة صلتها بالله وبمجتمعها. |
| Bu şiirim Efendi Kareem Said'e adanmıştır. | Open Subtitles | هذه القَصيدَة هُنا مُهداة إلى الإمام كريم سعيد |
| ileri... İmama doğru. | Open Subtitles | ابتعد عن الإمام. |
| ve bu güç bu yaşlı imamı üzüntüye boğmuştu. | TED | و قد ملأت نفس هذا الإمام الشيخ، ملأتها بحزن عظيم |