| Tarihte hiçbir zaman güç ile bastıralamayan bir silahlı işgal olmadı. | Open Subtitles | كان هناك أبدا الاحتلال المسلح في التاريخ التي لم الإطاحة بالقوة. |
| İşgal sırasında bu markayı bulamıyorduk. | Open Subtitles | لم تكن هذه العلامة التجارية موجودة أثناء الاحتلال. |
| Avrupa'da işgal edilen her ülkeden insanlarındı. | Open Subtitles | أفراد من كل دولة ترزح تحت الاحتلال بأوروبا |
| 1942'de halam ve büyükannem Belçika'da Alman işgali altında yaşıyorlardı. | TED | سنة 1942، كانت تعيش عمتي وجدتي في بروكسل تحت الاحتلال الألماني. |
| 1949 yılında Kyoto'da dünyaya gelen Murakami 2. Dünya Savaşı sonrası Amerikan işgali altındaki Japonya'da büyüdü. | TED | وُلد في كيوتو عام 1949، كبر موراكامي أثناء الاحتلال الأمريكي لليابان ما بعد الحرب العالمية الثانية. |
| Havadar Fransa'daki, canlı ve neşeli Paris'teki Alman işgal ordusu, ...sana minnettar kalacaktır. | Open Subtitles | جيش الاحتلال الألماني في فرنسا النظيفة بباريس السعيدة، سكون شاكرا لك |
| Fakat babası, işgal ordusunun genç bir teğmeni. | Open Subtitles | لكن الأب هو انه ملازم صغير في جيش الاحتلال |
| Tabut müttefik işgal güçlerine derhal teslim edilmelidir. | Open Subtitles | سيتم تسليم التابوت لقوات الاحتلال لمصادرته فوراً |
| Bu ülkeyi işgal edemezler. İşgaller hep başarısız olur. | Open Subtitles | لن ينجحوا في احتلال هذا البلد الاحتلال دائماً يفشل |
| Şimdi, işgal öncesinde bu bölgede sizin gibi mandıracılık yapan 4 tane Yahudi aile varmış. | Open Subtitles | الآن، قبل الاحتلال كانت هناك أربع عائلات يهوديّة بهذه المنطقة جميعهم يملكون مزارع ألبان مثلك |
| Doğrusu, büyük ölçekli olaylar içinde ufak bir çatışma sayılırdı ve işgal sırasında sadece bir savaş yaşandı. | Open Subtitles | صحيح , بالمقياس الكبير للاشياء انه كان صراع صغير وحقيقي , لقد كانت معركة واحدة قاتلت خلال الاحتلال |
| Sen neden 2 Müslüman ülkeyi işgal etmiş ve İsrail'in Filistin'i işgaline destek veren bir ülkeyi savunuyorsun? | Open Subtitles | لماذا انتِ تدافعين من جانب واحد على على بلد غزى دولتين اسلاميتين و يدعموا الاحتلال الاسرائيلي على فلسطسن؟ |
| İşgal sonrası dünya için bir politik düzene ihtiyacımız olacak, Tom. | Open Subtitles | سنحتاج الى نظام سياسي مصمم لعالم مابعد الاحتلال |
| Hindistan'da insanlar, yaklaşık iki yüzyıllık İngiliz işgali ve egemenliğinin ardından bağımsızlık ilanı için nefesini tutuyordu. | TED | في أنحاء الهند يترقب الناس إعلان الاستقلال بعد ما يقارب القرنين من الاحتلال والحكم البريطاني. |
| Japon işgali boyunca hapse girip çıktım. | Open Subtitles | دخلت وخرجت مرارا من السجن أيام الاحتلال الياباني |
| Daha sonra, Polonya, Sovyet işgali altındayken... | Open Subtitles | ثم ومع تواجد بولندا تحت الاحتلال السوفيتي |
| Doğu Alman bölgesinin oldukça iç kesimlerinde kalan Berlin, savaş dönemi müttefiklerinin ortak işgali altındaydı. | Open Subtitles | برلين، المتواجدة في عمق الأراضي ،الألمانية الشرقية كانت تحت الاحتلال المشترك ما بين حلفاء الحرب السابقة |
| isgal edilen ülkelerdeki insanlarin neler hissetmis olabilecegini yalnizca tahmin edebiliriz. | Open Subtitles | يمكننا تخيل ما شعر به الناس فى الدول الواقعه نحت الاحتلال |
| Bu liderler işgale son vermek ve bölgede barışı sağlamak için büyük çapta ulusal bir pasif eylem düzenlemeye çalışıyorlar. | TED | هؤلاء القادة يحاولون صياغة حركة لاعنف وطنية واسعة النطاق لانهاء الاحتلال وبناء السلام في المنطقة. |
| Ben Pentagona gidiyorum. Bunların ötesinde yönetilmesi gereken bir istila var. | Open Subtitles | إني متوجهٌ لوزارة الدفاع، وفوق كل هذا ثمة الاحتلال أيضاً لنتعامل معه |
| Geldiniz, onları öldürdünüz ve topraklarını aldınız. İşgalci uluslar böyle yapar. | Open Subtitles | أنتم أتيتم، قتلتموهم و أخذتم أرضهم، هذا ما تفعله أمم الاحتلال |
| Tayvan, 51 yıllık Japon işgalinden sonra özgürlüğüne kavuştu. | Open Subtitles | تحررت تايوان من الاحتلال الياباني الذي دام 51 عاما |