| - kabul edildi. - Ne kabul edildi? | Open Subtitles | ـ الاعتراض مقبول ـ ما هو الذي تم الموافقة عليه ؟ |
| - Tamam kabul edildi ama gerçekten cevap için size bakıyor gibiydi. | Open Subtitles | أجل، بالطبع، الاعتراض مقبول ولكنه بدا بالفعل... أنه كان يتحقق منك للإجابة |
| -İtiraz ediyorum, Sayın Yargıç. -İtiraz kabul edildi. | Open Subtitles | اعترض يا سيدى القاضى الاعتراض مقبول |
| İtiraz kabul edilmiştir. | Open Subtitles | الاعتراض مقبول |
| - İtiraz ediyorum. - kabul edildi. | Open Subtitles | ـ الاعتراض مقبول ـ إنه يتطلب أن يكون السيد ـ (فلوريك) ـ |
| Anlıyorum Sayın Hâkim ama ikimizde biliyoruz ki, eğer "kabul edildi" "reddedildi" ifadelerini kullanmazsanız, konu ileride temyize götürülemez. | Open Subtitles | أتفهم ذلك حضرة القاضية لكن كلانا يعلم إنك إن لم تستخدمي العبارة الصحيحة إما ـ (الاعتراض مقبول) ـ أو ـ (الاعتراض مرفوض) ـ |
| kabul edildi. | Open Subtitles | الاعتراض مقبول |
| İtiraz kabul edildi. | Open Subtitles | الاعتراض مقبول |
| -ıtiraz kabul edildi. | Open Subtitles | الاعتراض مقبول |
| kabul edildi? | Open Subtitles | الاعتراض مقبول |
| - kabul edildi. | Open Subtitles | الاعتراض مقبول |
| Bayan Florrick. kabul edildi. | Open Subtitles | الاعتراض مقبول |
| İtiraz kabul edildi. | Open Subtitles | الاعتراض مقبول |
| kabul edildi. | Open Subtitles | الاعتراض مقبول |
| kabul edildi. | Open Subtitles | الاعتراض مقبول |